Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «eigenlijk verdient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onder één noemer brengen van geslachtsdiscriminatie met alle andere vormen van discriminatie, draagt dan ook het reële gevaar in zich van een devaluatie (ook budgettair) van het gelijke-kansenbeleid van mannen en vrouwen. Aldus dreigt het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen in een vergeethoek te worden gedrumd, in dergelijke mate dat het niet meer de aandacht krijgt die het eigenlijk verdient.

Regrouper sous une seule appellation la discrimination sexuelle et les autres formes de discrimination, risque de déboucher sur le réel danger d'une dévaluation (également budgétaire) de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes de telle sorte qu'elle ne recevra plus l'attention nécessaire.


Het onder één noemer brengen van geslachtsdiscriminatie met alle andere vormen van discriminatie, draagt dan ook het reële gevaar in zich van een devaluatie (ook budgettair) van het gelijke-kansenbeleid van mannen en vrouwen. Aldus dreigt het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen in een vergeethoek te worden gedrumd, in dergelijke mate dat het niet meer de aandacht krijgt die het eigenlijk verdient.

Regrouper sous une seule appellation la discrimination sexuelle et les autres formes de discrimination, risque de déboucher sur le réel danger d'une dévaluation (également budgétaire) de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes de telle sorte qu'elle ne recevra plus l'attention nécessaire.


Paradoxaal eigenlijk als men de grotere mobiliteit op het platteland stelt tegenover het vrijwel stilstaand verkeer in de stad. Nochtans verdient het juist aanbeveling, omwille van een vermindering van de CO-uitstoot, omwille van gezondheidsredenen, omwille van de mobiliteit en van algemene veiligheid om ook voor de kleine verplaatsingen (even naar het Postkantoor, naar de bakker, naar de kruidenier) eerder naar de fiets te grijpen dan opnieuw achter het stuur van de auto.

Pour les petits déplacements (pour se rendre au bureau de poste, chez le boulanger, chez l'épicier), iI est précisément recommandé de prendre son vélo plutôt que de s'asseoir au volant de sa voiture, parce que la pratique du vélo entraîne moins d'émission de CO, parce qu'elle est bonne pour la santé et qu'elle améliore la mobilité et la sécurité générale.


Een gedetailleerde opsomming van de eigenlijke redenen zal ook de frustratie verzachten van ouders die niet begrijpen dat de plaatsing van hun kind wordt gerechtvaardigd met het vage en altijd gedeeltelijk subjectieve concept van het « kind in gevaar », terwijl hun concrete situatie veel complexer is en meer toelichting verdient.

En outre, détailler les causes du placement atténuera la frustration des parents qui comprennent mal qu'on justifie le placement de leur enfant par la seule notion vague, et toujours en partie subjective, d'« enfant en danger », alors que leur situation concrète est plus complexe et mérite plus de développements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paradoxaal eigenlijk als men de grotere mobiliteit op het platteland stelt tegenover het vrijwel stilstaand verkeer in de stad. Nochtans verdient het juist aanbeveling, omwille van een vermindering van de CO-uitstoot, omwille van gezondheidsredenen, omwille van de mobiliteit en van algemene veiligheid om ook voor de kleine verplaatsingen (even naar het Postkantoor, naar de bakker, naar de kruidenier) eerder naar de fiets te grijpen dan opnieuw achter het stuur van de auto.

Pour les petits déplacements (pour se rendre au bureau de poste, chez le boulanger, chez l'épicier), iI est précisément recommandé de prendre son vélo plutôt que de s'asseoir au volant de sa voiture, parce que la pratique du vélo entraîne moins d'émission de CO, parce qu'elle est bonne pour la santé et qu'elle améliore la mobilité et la sécurité générale.


6. Het verdient aanbeveling om het opschrift van het ontworpen besluit te vereenvoudigen, door enkel melding te maken van het eigenlijke voorwerp van de ontworpen regeling, namelijk het verlenen van een vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector (3).

6. Il est recommandé de simplifier l'intitulé de l'arrêté en projet, en se limitant à mentionner l'objet proprement dit de la réglementation en projet, à savoir l'octroi d'une dispense de certaines cotisations des employeurs et des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer (3).


Ik vind dat een heel smalle agenda, en ik vind eigenlijk dat de wereldhandel een veel bredere benadering verdient, vooral als men bedenkt dat de landbouw een relatief klein deel van de wereldhandel is, bijvoorbeeld in vergelijking met industriële goederen en diensten samen.

Je pense que c’est un ordre du jour extrêmement étroit, et je suis d’avis que le commerce mondial mérite une approche beaucoup plus large, en particulier à la lumière du fait que l’agriculture représente une part relativement limitée des échanges mondiaux par rapport aux marchandises industrielles et aux services combinés, par exemple.


In het licht van de ambitieuze doelstellingen van het programma geven de financiële middelen die voor “Burgers voor Europa” beschikbaar worden gesteld, natuurlijk niet het belang weer dat het programma eigenlijk verdient. Het is immers zowel een instrument om de burgers bewust te maken van hun Europese identiteit en de gemeenschappelijke waarden als een manier om de Europese integratie te bevorderen.

Au vu des objectifs ambitieux du programme «Citoyens pour l’Europe», ce financement ne reflète évidemment pas la réelle importance du programme comme moyen de faire prendre conscience aux citoyens de leur identité européenne et des valeurs communes, d’une part, et de renforcer et de soutenir l’intégration européenne, d’autre part.


- (EN) Ik wil graag het woord voeren namens de non-federalisten uit onze fractie die vinden dat Europa veel te veel de centralistische toer opgaat en dat het plaatselijke en nationale bestuur steeds meer bevoegdheden worden ontnomen, zonder dat daar eigenlijk enige vorm van democratisch toezicht op wordt uitgeoefend dat die naam verdient.

- (EN) Je voudrais parler au nom des membres non fédéralistes de notre groupe, qui sont profondément convaincus que l'Europe subit une centralisation trop importante, de plus en plus de pouvoirs étant ôtés au niveau local et national, sans contrôle démocratique adéquat.


- (EN) Ik wil graag het woord voeren namens de non-federalisten uit onze fractie die vinden dat Europa veel te veel de centralistische toer opgaat en dat het plaatselijke en nationale bestuur steeds meer bevoegdheden worden ontnomen, zonder dat daar eigenlijk enige vorm van democratisch toezicht op wordt uitgeoefend dat die naam verdient.

- (EN) Je voudrais parler au nom des membres non fédéralistes de notre groupe, qui sont profondément convaincus que l'Europe subit une centralisation trop importante, de plus en plus de pouvoirs étant ôtés au niveau local et national, sans contrôle démocratique adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk verdient' ->

Date index: 2023-02-12
w