Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

Traduction de «eigenlijk samengesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite








keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lijst van indicatoren is opgesteld in het kader van de jaarlijkse vergadering van nationale rapporteurs en equivalente mechanismen maar is eigenlijk samengesteld aan de hand van de input die de Europese Commissie gekregen heeft van een experten groep, onder andere over misdaadstatistieken.

La liste d'indicateurs a été établie dans le cadre de la réunion annuelle des rapporteurs nationaux et mécanismes équivalents, mais elle a, à vrai dire, été constituée grâce aux données fournies à la Commission européenne par un groupe d'experts, en ce qui concerne notamment des statistiques criminelles.


De lijst van indicatoren is opgesteld in het kader van de jaarlijkse vergadering van nationale rapporteurs en equivalente mechanismen maar is eigenlijk samengesteld aan de hand van de input die de Europese Commissie gekregen heeft van een experten groep, onder andere over misdaadstatistieken.

La liste d'indicateurs a été établie dans le cadre de la réunion annuelle des rapporteurs nationaux et mécanismes équivalents, mais elle a, à vrai dire, été constituée grâce aux données fournies à la Commission européenne par un groupe d'experts, en ce qui concerne notamment des statistiques criminelles.


Het voorstel wil voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die zulke personen krijgen van een club, federatie, vereniging, VZW of andere regulier samengestelde overheid, in het kader van de doelstellingen van die organisatie en eigenlijk reële kosten dekken.

La proposition prévoit l'exonération des indemnités que ces personnes reçoivent des clubs, fédérations, associations, ASBL, ou autre autorité régulièrement constituée, dans le cadre des objectifs qui sont les leurs et qui couvrent en fait des frais réels.


3. Met inachtneming van de voorschriften van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten, is de Interne Begeleidingscommissie die gemeen is aan het eigenlijke departement van Landsverdediging en de drie instellingen van openbaar nut die van de minister van Landsverdediging afhangen, samengesteld als volgt :

3. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité de chances entre hommes et femmes dans les services publics, la Commission interne d'accompagnement commune au département de la Défense nationale proprement dit et aux trois organismes d'intérêt public relevant du ministre de la Défense nationale, est composée de la façon suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het doorzichtige blaadje, dat eigenlijk maar kan loskomen na een intensief of onzorgvuldig gebruik, was samengesteld uit policarbonaat in het eerste lot paspoorten met een doorzichtig blad (vanaf februari 2008 tot eind januari 2009).

2. Le feuillet transparent, qui en réalité ne peut se détacher qu’après un usage intensif ou peu soigneux, était constitué de polycarbonate dans le premier lot de passeports fabriqués avec feuillet transparent (à partir de février 2008 jusque fin janvier 2009).


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Europese belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lids ...[+++]

20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité absolue pour la Commission comme pour les États membres; demande aux États membres d'organiser leurs systèmes fiscaux de façon plus simple et plus transparente étant donné que la fr ...[+++]


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Europese belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lids ...[+++]

20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité absolue pour la Commission comme pour les États membres; demande aux États membres d'organiser leurs systèmes fiscaux de façon plus simple et plus transparente étant donné que la fr ...[+++]


We weten nog niet wat de gevolgen zullen zijn van dit besluit, dat is gebaseerd op een emotionele reactie op nieuw samengesteld vlees en niet op een wetenschappelijke beoordeling van het eigenlijke enzym.

Nous ne connaissons pas encore les implications de cette décision, basée sur une réaction épidermique à la viande reconstituée et non sur une évaluation scientifique de l’enzyme en question.


Er dient immers eerst een selectiegroep te worden samengesteld vóór de eigenlijke selectietesten kunnen plaatsvinden (8).

En effet, il faut constituer un groupe de sélection avant que les tests de sélection proprement dits ne puissent avoir lieu (8).


(20) Zoals de Commissie reeds in andere toepassingsverordeningen van de dumping-basisverordening heeft benadrukt, gebruikt de Commissie in bepaalde gevallen de methode van transactiegewijze vergelijking omdat alleen door de toepassing van deze methode het mogelijk is het compenserende effect op te heffen van de samengestelde prijzen bij uitvoer die hoger zijn dan de normale waarde en derhalve vanuit het oogpunt van het eigenlijke begrip dumping, zoals dit volgt uit artikel 2, lid 2, van de dumping-basisverordening, nauwkeuriger de wer ...[+++]

(20) Ainsi que la Commission l'a déjà souligné dans d'autres règlements d'application de la réglementation antidumping de base, la raison pour laquelle, dans certains cas, la Commission utilise la méthode de comparaison transaction par transaction est que seule l'adoption de cette méthode permet de supprimer les effets compensateurs des prix à l'exportation reconstruits supérieurs à la valeur normale et, par conséquent, de déterminer de manière plus précise, au regard de la notion même de dumping, telle qu'elle résulte de l'article 2 paragraphe 2 du règlement antidumping de base, l'amplitude réelle des pratiques de dumping et d'éviter le ...[+++]


w