Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chelatie
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Neventerm
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Traumatisch

Traduction de «eigenlijk ontstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but importan ...[+++]




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De derde moeilijkheid bij het gebruik van het beroepsgeheim is eigenlijk ontstaan in het zog van de steeds groeiende rollenverwarring tussen de gerechtelijke wereld en de medisch-sociale wereld.

La troisième difficulté de gestion du secret professionnel s'est développée avec la tendance à la confusion des rôles entre le monde judiciaire et le monde médico-social.


De derde moeilijkheid bij het gebruik van het beroepsgeheim is eigenlijk ontstaan in het zog van de steeds groeiende rollenverwarring tussen de gerechtelijke wereld en de medisch-sociale wereld.

La troisième difficulté de gestion du secret professionnel s'est développée avec la tendance à la confusion des rôles entre le monde judiciaire et le monde médico-social.


Hoewel in beginsel kan worden ingestemd met de teneur van deze bepaling, moet gewezen worden op de hypocrisie van de situatie die zou ontstaan door de goedkeuring van het huidige ontwerp : het voorgestelde artikel 117bis voorziet weliswaar in de pariteit van de twee eerst geplaatste kandidaten en kandidaat-opvolgers, maar artikel 31 van hetzelfde ontwerp stelt de eigenlijke inwerkingtreding ervan uit tot na de eerstvolgende verkiezingen.

Bien qu'en principe, on puisse approuver le contenu de cette disposition, il convient d'attirer l'attention sur l'hypocrisie de la situation qui résulterait de l'adoption du projet actuel : l'article 117bis prévoit certes la parité pour les deux premiers candidats et candidats suppléants, mais l'article 31 du même projet en reporte l'entrée en vigueur effective jusqu'après les prochaines élections, ce qui n'est pas sérieux et autorise toutes sortes de manoeuvres dilatoires d'ici là.


Het respectievelijke aandeel van de minister, van de Koning en ­ eigenlijk ook ­ van de medewerkers van de Koning in het ontstaan van een beslissing mag niet openbaar gemaakt worden.

Il n'y a pas lieu de révéler la part prise respectivement par le ministre, par le Roi et ­ peut-on ajouter ­ par les collaborateurs du Roi dans la genèse d'une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een centralisering van de volledige bevoegdheid voor alle facetten van de buitenlandse handel op regionaal niveau zou tegelijk ook de onduidelijkheden vermijden die er nu ontstaan, doordat er nog steeds een federale minister van Buitenlandse Handel en een aantal overblijvende diensten zijn die eigenlijk reeds geregionaliseerd werden, maar toch nog functioneren op federaal niveau.

La centralisation au niveau régional de l'intégralité des compétences relatives à tous les aspects du commerce extérieur permettrait d'éviter les imprécisions qui surviennent actuellement du fait qu'il y a toujours un ministre fédéral du Commerce extérieur ainsi qu'un certain nombre de services résiduels qui, même s'ils sont déjà régionalisés, fonctionnent toujours au niveau fédéral.


29. stelt dat de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en het eigenlijke functioneren en economisch potentieel van het internet van de dingen gelijke tred zullen houden met het vertrouwen van de Europese consument in het systeem, en wijst erop dat een dergelijk vertrouwen alleen kan ontstaan wanneer twijfels ten aanzien van mogelijke gevaren voor de privacy en de gezondheid worden weggenomen;

29. pense que le développement de nouvelles applications, le fonctionnement même de l'internet des objets et son potentiel commercial iront de pair avec la confiance que les consommateurs européens placeront dans le système et souligne que la confiance naît de la dissipation des doutes sur les menaces potentielles relatives à la vie privée et à la santé;


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.

Il y a une autre chose que nous devrions prendre en considération, et c’est le fait qu’il est désormais devenu habituel pour les citoyens de communiquer avec un État étranger - en l’occurrence il s’agit souvent des États-Unis - via une entreprise, à savoir une compagnie aérienne, qui n’a rien à voir avec cela, qui ne devrait en fait pas avoir besoin de certains de mes détails et qui ne devrait pas essayer de jouer ce rôle d’intermédiaire.


De Europese Unie is eigenlijk ontstaan als vrijwaring tegen een nieuwe oorlog.

L’Union européenne a été créée à l’origine pour empêcher de nouvelles guerres.


Dit probleem is eigenlijk ontstaan doordat veel Nederlandse staatsburgers in België en Duitsland wonen, maar wel in Nederland blijven werken.

En réalité, ce problème a surgi parce que de nombreux ressortissants néerlandais résident en Belgique et en Allemagne, tout en continuant à travailleur aux Pays‑Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk ontstaan' ->

Date index: 2024-11-10
w