Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk had mevrouw locatelli " (Nederlands → Frans) :

Eigenlijk had mevrouw Locatelli nu moeten spreken – ze is immers de rapporteur – maar ze heeft mevrouw Madurell aangewezen als haar vervangster; ik zie mevrouw Madurell echter nog niet en het spijt ons bijzonder dat ze er niet is.

− En tant que rapporteur, Mme Locatelli aurait dû maintenant prendre la parole, mais elle avait désigné Mme Madurell pour la remplacer.


Mevrouw Van dermeersch merkt op dat de regering rijkelijk laat heeft gereageerd en dat ze eigenlijk reeds veel vroeger een beeld had moeten hebben van de liquiditeits- en solvabiliteitsproblemen van bepaalde instellingen.

Mme Van dermeersch relève que le gouvernement a réagi trop tardivement et qu'il aurait dû en fait être conscient bien plus tôt des problèmes de liquidité et de solvabilité de certaines institutions.


Mevrouw Vanmoerkerke had kritische bedenkingen bij de systemen die in de dertig punten zijn opgenomen en die eigenlijk neerkomen op het sparen van tijd, zoals het gebruik van overuren voor extra verlof.

Mme Vanmoerkerke voyait d'un œil critique les systèmes proposés dans les trente points du gouvernement, qui reviennent en fait à épargner du temps, en convertissant par exemple les heures supplémentaires en congés supplémentaires.


Mevrouw Van dermeersch merkt op dat de regering rijkelijk laat heeft gereageerd en dat ze eigenlijk reeds veel vroeger een beeld had moeten hebben van de liquiditeits- en solvabiliteitsproblemen van bepaalde instellingen.

Mme Van dermeersch relève que le gouvernement a réagi trop tardivement et qu'il aurait dû en fait être conscient bien plus tôt des problèmes de liquidité et de solvabilité de certaines institutions.


Mevrouw Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat deze maatregel eigenlijk al vorig jaar had moeten worden goedgekeurd.

Mme Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, répond que cette mesure aurait normalement déjà dû être adoptée l'an dernier.


Mevrouw Vanmoerkerke had kritische bedenkingen bij de systemen die in de dertig punten zijn opgenomen en die eigenlijk neerkomen op het sparen van tijd, zoals het gebruik van overuren voor extra verlof.

Mme Vanmoerkerke voyait d'un œil critique les systèmes proposés dans les trente points du gouvernement, qui reviennent en fait à épargner du temps, en convertissant par exemple les heures supplémentaires en congés supplémentaires.


Ik dacht dat mevrouw Alfano in dezelfde geest verder zou gaan als mevrouw Jäätteenmäki, maar eigenlijk had dat verslag geen enkele stemverklaring moeten krijgen.

Je pensais que M Alfano allait faire une déclaration dans la même veine que celle de M Jäätteenmäki, mais en réalité, aucune explication de vote n’aurait dû être présentée sur ce rapport.


Mevrouw Locatelli had daarom moeten vragen: wat kunnen EU-instellingen doen voor onderzoek in Europa dat de landen zelf niet aankunnen?

La question que Mme Locatelli devrait par conséquent poser est celle-ci: quels sont les domaines de la recherche européenne dans lesquels les institutions européennes peuvent faire des choses que ne peuvent pas faire les États membres eux-mêmes?


Ik bedank ook de commissaris en wens haar beterschap. Hoewel zij het eigenlijk tegen mevrouw Ahern had, hoop ik toch dat wij, wat er ook met Kyoto gebeurt, een no-regret- beleid zullen voeren.

Bien qu’elle se soit en fait adressée à Mme Ahern, j’espère que, peu importe ce qu’il advient de Kyoto, nous poursuivrons des politiques sans regrets qui, en plus d’aider le climat, seront pleinement sensées sur le plan des affaires.


Ik bedank ook de commissaris en wens haar beterschap. Hoewel zij het eigenlijk tegen mevrouw Ahern had, hoop ik toch dat wij, wat er ook met Kyoto gebeurt, een no-regret-beleid zullen voeren.

Bien qu’elle se soit en fait adressée à Mme Ahern, j’espère que, peu importe ce qu’il advient de Kyoto, nous poursuivrons des politiques sans regrets qui, en plus d’aider le climat, seront pleinement sensées sur le plan des affaires.




Anderen hebben gezocht naar : eigenlijk had mevrouw locatelli     ze eigenlijk     mevrouw     eigenlijk     maatregel eigenlijk     dacht dat mevrouw     mevrouw locatelli     zij het eigenlijk     wens haar     eigenlijk tegen mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk had mevrouw locatelli' ->

Date index: 2023-06-23
w