Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

Vertaling van "eigenlijk gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

lymphome primitif des séreuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het principe is eigenlijk gebaseerd op een vorm van hoffelijkheid. Dankzij het ritsen kan de maximale capaciteit van de weg gebruikt worden op plaatsen waar de weg versmald wordt".

Soulignons que ce principe est basé avant tout sur la courtoisie et permet d'utiliser la capacité maximale de la route en cas de rétrécissement".


De mensen moeten beseffen dat het brugpensioen eigenlijk gebaseerd is op een werkloosheidsuitkering en dat het woord « pensioen » dus misleidend is.

Les gens doivent se rendre compte que la prépension est en fait, à la base, une allocation de chômage et que le terme « pension » est donc trompeur.


De heer Rietjens antwoordt dat de rol van de regio's altijd een heikel thema zal blijven in een unie die eigenlijk gebaseerd is op de lidstaten.

M Rietjens répond que le rôle des régions sera toujours un sujet délicat dans une union basée sur les États membres.


Zij stelt dat de MUNAS-norm eigenlijk slechts een denkoefening was, en enkel een kwantitatieve meting inhield, gebaseerd op een discretionair onderscheid tussen civiele zaken, correctionele zaken, jeugdzaken en zaken voor de kamer van inbeschuldigingstelling.

Elle déclare que la norme MUNAS n'était en fait qu'un exercice de réflexion et qu'elle n'était qu'une évaluation quantitative, basée sur une distinction discrétionnaire entre affaires civiles, correctionnelles, de la jeunesse et de la chambre des mises en accusation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De tekst voorziet niet in sancties en hierrond ontstond dan ook meteen een levendige discussie, gebaseerd op verschillende interpretaties van de eigenlijke inhoud van artikel 2.

« Le texte ne prévoit pas de sanctions et celles-ci ont tout de suite fait l'objet de vives controverses, engendrées par des discussions sur la nature même de l'article 2.


Heel wat klachten van patiënten en derden zijn eigenlijk op niets gebaseerd.

Nombre de plaintes de patients et de tiers ne reposent sur rien.


26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


Het gebruik van tolsystemen in plaats van op tijd gebaseerde heffingen moet worden aangemoedigd, aangezien vignetten of op tijd gebaseerde systemen geen accuraat beeld geven van het eigenlijke weggebruik en dus, in tegenstelling tot de eerste categorie, niet stroken met het beginsel dat de gebruiker/vervuiler betaalt.

L'utilisation d'un péage plutôt que d'une tarification basée sur le temps devrait être encouragée étant donné que la vignette ou les systèmes de tarification basés sur le temps ne reflètent pas avec suffisamment de précision l'utilisation effective de la route et donc, par rapport au péage, ne respectent pas le principe de "l'utilisateur payeur" et du "pollueur payeur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk gebaseerd' ->

Date index: 2024-09-09
w