Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Beding van eigendomsvoorbehoud
DTA
Eigendomsvoorbehoud
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "eigendomsvoorbehoud heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




beding van eigendomsvoorbehoud

clause de réserve de propriété


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verplichting tot verwijdering geldt eveneens voor de verkoper die een eigendomsvoorbehoud heeft laten registreren, wanneer de koper de prijs van het verkochte goed heeft betaald.

Cette obligation de radiation vaut également pour le vendeur avec réserve de propriété lorsque l'acheteur a payé le prix de l'objet vendu.


De verkoper kan de registratie van het eigendomsvoorbehoud gedeeltelijk verwijderen door verwijdering van een deel van de goederen waarop het eigendomsvoorbehoud betrekking heeft en waarvoor registratie werd genomen.

Le vendeur peut procéder à la radiation partielle de la réserve de propriété par le retrait d'une partie des biens sur lesquels porte la réserve de propriété et qui ont fait l'objet de l'enregistrement.


De minister bevestigt dat het ontwerp bij amendement op artikel 81 het toepassingsgebied van het eigendomsvoorbehoud heeft uitgebreid tot alle soorten van overeenkomsten en dus niet louter tot de koop (ook bijvoorbeeld aanneming).

La ministre confirme que le projet, tel qu'amendé en son article 81, élargit le champ d'application de la réserve de propriété à tous les types de conventions (y compris, par exemple, aux contrats d'entreprise), et non seulement à l'acquisition.


De minister bevestigt dat het ontwerp bij amendement op artikel 81 het toepassingsgebied van het eigendomsvoorbehoud heeft uitgebreid tot alle soorten van overeenkomsten en dus niet louter tot de koop (ook bijvoorbeeld aanneming).

La ministre confirme que le projet, tel qu'amendé en son article 81, élargit le champ d'application de la réserve de propriété à tous les types de conventions (y compris, par exemple, aux contrats d'entreprise), et non seulement à l'acquisition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
of de schuldeiser voor de vordering aanspraak maakt op een zakelijk zekerheidsrecht of een eigendomsvoorbehoud en, indien dat het geval is, op welke goederen zijn zekerheid betrekking heeft, de datum waarop de zekerheid is verleend en, indien de zekerheid is geregistreerd, het registratienummer, en

la question de savoir si le créancier allègue que sa créance est garantie par une sûreté réelle ou une réserve de propriété et, si tel est le cas, quels sont les actifs couverts par la sûreté qu'il invoque, la date à laquelle la sûreté a été octroyée et, si la sûreté a été enregistrée, le numéro d'enregistrement; et


In de artikelen 5 en 6, die respectievelijk de zakelijke rechten en de verrekening betreffen, alsook in het artikel betreffende het eigendomsvoorbehoud, alle aangelegenheden die hier in § 2, 1º tot 3º worden behandeld, zegt de verordening dat de procedure geen invloed heeft op de zakelijke rechten, noch op de verrekening, noch op het eigendomsvoorbehoud wanneer de goederen zich in een andere Staat bevinden.

Dans les articles 5 et 6, qui concernent respectivement les droits réels et la compensation, ainsi que dans l'article relatif à la réserve de propriété, tous points visés ici au § 2, 1º à 3º, le règlement prévoit que la procédure n'affecte pas les droits réels, ni la compensation, ni la réserve de propriété, lorsque les biens sont situés dans un autre État.


Deze bepaling heeft derhalve niet ten doel de nationale bepalingen inzake eigendomsvoorbehoud te harmoniseren, maar alleen een lidstaat te verplichten het recht van een andere lidstaat inzake eigendomsvoorbehoud toe te passen wanneer het recht van de andere lidstaat krachtens zijn eigen regels betreffende internationaal privaatrecht wordt aangewezen als het toepasselijke recht.

L'objectif de cette disposition n'est par conséquent pas d'harmoniser les dispositions nationales en matière de réserve de propriété, mais uniquement d'obliger un État membre à appliquer le droit d'un autre État membre en matière de réserve de propriété lorsque ses propres règles de droit international privé désignent le droit de l'autre État membre comme étant le droit applicable.


In de artikelen 5 en 6, die respectievelijk de zakelijke rechten en de verrekening betreffen, alsook in het artikel betreffende het eigendomsvoorbehoud, alle aangelegenheden die hier in § 2, 1º tot 3º worden behandeld, zegt de verordening dat de procedure geen invloed heeft op de zakelijke rechten, noch op de verrekening, noch op het eigendomsvoorbehoud wanneer de goederen zich in een andere Staat bevinden.

Dans les articles 5 et 6, qui concernent respectivement les droits réels et la compensation, ainsi que dans l'article relatif à la réserve de propriété, tous points visés ici au § 2, 1º à 3º, le règlement prévoit que la procédure n'affecte pas les droits réels, ni la compensation, ni la réserve de propriété, lorsque les biens sont situés dans un autre État.


3. Tenzij de wetgeving van de lidstaat van herkomst de indiening van opmerkingen betreffende vorderingen voorschrijft, legt de schuldeiser een afschrift van eventuele bewijsstukken over en doet hij opgave van aard, datum van ontstaan en bedrag van de vordering; hij geeft tevens aan of hij voor de vordering op een voorrecht, een zakelijke zekerheid of een eigendomsvoorbehoud inroept, en op welke goederen de zekerheid betrekking heeft.

3. À l'exception des cas où la législation de l'État membre d'origine prévoit une présentation des observations relatives aux créances, le créancier envoie une copie des pièces justificatives, s'il en existe, et indique la nature de la créance, sa date de naissance et son montant; il indique également s'il revendique pour cette créance un privilège, une sûreté réelle ou une réserve de propriété et quels sont les biens sur lesquels porte sa sûreté.


3. Tenzij de wetgeving van de lidstaat van herkomst de indiening van opmerkingen betreffende vorderingen voorschrijft, legt de schuldeiser een afschrift van eventuele bewijsstukken over en doet hij opgave van aard, datum van ontstaan en bedrag van de vordering; hij geeft tevens aan of hij voor de vordering op een voorrecht, een zakelijke zekerheid of een eigendomsvoorbehoud inroept, en op welke goederen de zekerheid betrekking heeft.

3. À l'exception des cas où la législation de l'État membre d'origine prévoit une présentation des observations relatives aux créances, le créancier envoie une copie des pièces justificatives, s'il en existe, et indique la nature de la créance, sa date de naissance et son montant; il indique également s'il revendique pour cette créance un privilège, une sûreté réelle ou une réserve de propriété et quels sont les biens sur lesquels porte sa sûreté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beding van eigendomsvoorbehoud     eigendomsvoorbehoud     overwegend corticale dementie     eigendomsvoorbehoud heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendomsvoorbehoud heeft' ->

Date index: 2024-11-22
w