De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998, die de vrijheid van handel en nijverheid en het eigendomsrecht aanvoeren, zijn van mening dat de exploitanten van drankgelegenheden perfect in staat zijn om, krachtens de wet van 15 juli 1960 tot zedelijke bescherming van de jeugd, over te gaan tot een identiteitscontrole en een identiteitsbewijs zullen moeten vragen om de inachtneming van de leeftijdsvoorwaarde van 18 jaar te controleren evenzeer als die van 21 jaar.
Les requérants dans l'affaire n° 1998, qui invoquent la liberté de commerce et d'industrie et le droit de propriété, estiment que les exploitants de débits de boissons sont parfaitement habilités en vertu de la loi du 15 juillet 1960 sur la préservation morale de la jeunesse, à procéder à un contrôle d'identité et auront besoin de demander une pièce d'identité pour vérifier le respect de la condition d'âge de 18 ans autant que celle de 21 ans.