Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigendom van goederen echtscheiding huwelijksrecht " (Nederlands → Frans) :

burgerlijke rechtsvordering boedelscheiding gerechtelijke achterstand notaris eigendom van goederen echtscheiding huwelijksrecht

procédure civile partage de la propriété arriéré judiciaire notaire propriété des biens divorce droit matrimonial


burgerlijke rechtsvordering gerechtelijke achterstand notaris eigendom van goederen echtscheiding huwelijksrecht boedelscheiding

procédure civile arriéré judiciaire notaire propriété des biens divorce droit matrimonial partage de la propriété


ouderlijke macht eigendom van goederen echtscheiding alimentatieplicht rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind burgerlijke rechtsvordering

autorité parentale propriété des biens divorce obligation alimentaire juridiction pour mineurs droits de l'enfant procédure civile


rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind burgerlijke rechtsvordering ouderlijke macht eigendom van goederen echtscheiding alimentatieplicht

juridiction pour mineurs droits de l'enfant procédure civile autorité parentale propriété des biens divorce obligation alimentaire


kindersterfte burgerlijke rechtsvordering voogdijschap orgaantransplantatie meerderjarigheid minderjarigheid afstamming burgerlijk recht rechten van de zieke registratierecht ouderlijke macht stemrecht huwelijk geestelijk gehandicapte adoptie eigendom van goederen echtscheiding erfrecht rechtsbevoegdheid forensische geneeskunde opvolging in een landbouwbedrijf

mortalité infantile procédure civile tutelle transplantation d'organes majorité civile minorité civile filiation droit civil droits du malade droit d'enregistrement autorité parentale droit de vote mariage handicapé mental adoption d'enfant propriété des biens divorce droit successoral capacité juridique médecine légale succession de l'exploitation agricole


vereffening van de boedel burgerlijke rechtsvordering notaris gerechtelijke expertise eigendom van goederen advocaat echtscheiding huwelijksrecht

liquidation des biens procédure civile notaire expertise judiciaire propriété des biens avocat divorce droit matrimonial


In de parlementaire voorbereiding bij het Vlaamse decreet van 13 juli 2012 houdende wijziging van het tarief op het recht op verdelingen en gelijkstaande overdrachten wordt vermeld : « Dit voorstel houdt een vermindering in van het verschuldigd verdelingsrecht voor gehuwden die in het kader van hun echtscheiding een of meerdere onroerende goederen die eigendom zijn van beiden aan een van beide partners toebedelen en voor wettelijk ...[+++]

Dans les travaux préparatoires du décret flamand du 13 juillet 2012 « portant modification du tarif du droit de partage et de transferts de même ordre », il est mentionné : « La présente proposition prévoit une réduction du droit de partage dû par les époux qui, dans le cadre de leur divorce, attribuent à l'un des deux partenaires un ou plusieurs biens immobiliers qui sont la propriété des deux et par les cohabitants légaux qui, dans le cadre de la cessation formelle de leur cohabitation légale, attribuent à l'un des deux partenaires un ou plusieurs biens immobiliers.


Art. 2. De volgende akten van familiale aard worden uitgesloten uit de definitie 'vervreemding van een zakelijk recht' zoals bepaald in artikel 3, 28°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems : 1° de gehele of gedeeltelijke verdeling van een onroerend goed tussen echtgenoten of ex-echtgenoten, die ofwel plaatsvindt tijdens het huwelijk, door de wijziging van het huwelijksstelsel of in toepassing van artikel 1595 van het Burgerlijk Wetboek; ofwel in het kader van en tijdens de procedure van een echtscheiding door onderlinge toestemming; ofwel een verdeling ...[+++]

Art. 2. Les actes à caractère familial suivants sont exclus de la définition " aliénation d'un droit réel" telle que définie à l'article 3 28° de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués : 1° le partage total ou partiel, pendant le mariage par la modification du régime ou en application de l'article 1595 du Code Civil, dans le cadre et pendant la procédure de divorce par consentement mutuel ou à constater après la dissolution du mariage par décès ou divorce, d'un bien immeuble entre époux ou ex-époux; 2° le partage total ou partiel, pendant la cohabitation légale ou à constater après la ...[+++]


ECHTSCHEIDING | VEREFFENING VAN DE BOEDEL | NOTARIS | BURGERLIJKE RECHTSVORDERING | RECHTSVORDERING | EIGENDOM VAN GOEDEREN

DIVORCE | LIQUIDATION DES BIENS | NOTAIRE | PROCEDURE CIVILE | PROCEDURE JUDICIAIRE | PROPRIETE DES BIENS


ECHTSCHEIDING | VEREFFENING VAN DE BOEDEL | NOTARIS | BURGERLIJKE RECHTSVORDERING | RECHTSVORDERING | EIGENDOM VAN GOEDEREN

DIVORCE | LIQUIDATION DES BIENS | NOTAIRE | PROCEDURE CIVILE | PROCEDURE JUDICIAIRE | PROPRIETE DES BIENS


w