Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Artistieke en literaire eigendom
Eigendom
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
IE-adviseur
IPIC-Verdrag
IUPIP
In eigendom
Industriële eigendom
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Literaire en artistieke eigendom
TRIPS
Titel van eigendom
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs

Vertaling van "eigendom van bpost " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]


adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling

Traité de Washington | Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés | Traité IPIC






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is dus nog geen verdere evolutie in dit dossier: - het gebouw in de Hondstraat is eigendom van de Regie der Gebouwen en bpost.

Il n'y donc pas eu encore d'évolution dans ce dossier: - le bâtiment situé à la Hondstraat est la propriété de la Régie des Bâtiment et de bpost.


Een sanering van de parking, eigendom van de Regie der Gebouwen én bpost samen, dringt zich blijkbaar op.

De toute évidence, un assainissement du parking, propriété conjointe de la Régie des Bâtiments et de bpost, s'impose.


1. a) bpost beschikt over 969 gebouwen, garages en parkings waarvan 57 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 499 in Vlaanderen en 413 in Wallonië. b) Daarvan zijn er 428 in eigendom en worden er 451 gehuurd.

1. a) bpost a 969 bâtiments, garages et parkings à sa disposition dont 57 dans la Région de Bruxelles-Capitale, 499 en Flandre et 413 en Wallonie. b) 428 de ces bâtiments sont la propriété de bpost, 451 sont en location.


5. Hoeveel gebouwen die eigendom zijn van bpost staan momenteel leeg, opgesplitst per Gewest?

5. Combien de bâtiments appartenant à bpost sont-ils vides actuellement, dans chaque région ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om haar dienstverlening te kunnen organiseren beschikt bpost over een zeer uitgebreid netwerk van kantoren, die ze ofwel huurt, ofwel in eigendom heeft.

Les services postaux sont répartis dans un très grand nombre d'immeubles, que bpost loue ou dont elle est propriétaire.


De 14 600 m² die nu eigendom zijn van en beheerd worden door nieuwe eigenaars leveren bpost een jaarlijkse besparing van 978 200 euro op.

Les 14 600 m² qui sont maintenant la propriété de et gérés par de nouveaux propriétaires représentent pour bpost une économie annuelle de 978 200 euros.


Nog vaker te zien dan ons lief is: het resultaat van vandalenstreken zoals graffiti op treintoestellen van de NMBS of een kapot telefoonhokje van Belgacom. 1. a) Hoeveel gevallen van vandalisme zijn geregistreerd ten aanzien van eigendom van de NMBS, eigendom van Belgacom en eigendom van bpost in 2013? b) Gelieve indien mogelijk ook de cijfers mee te delen voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012. c) Gelieve een opdeling te maken per provincie. d) Gelieve duidelijk te maken om welk soort vandalisme het gaat (graffiti, sluikstorten, enzovoort).

Nous n'observons que trop souvent le résultat d'actes de vandalisme tels que des graffitis sur des trains de la SNCB ou le saccage de cabines téléphoniques de Belgacom. 1. a) Combien d'actes de vandalisme commis contre des biens de la SNCB, de Belgacom et de bpost ont été recensés en 2013? b) Si possible, je voudrais des statistiques pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012. c) Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? d) Pouvez-vous indiquer chaque fois le type de vandalisme (graffitis, dépôt clandestin d'immondices, etc.)?


2. Het gedeelte van het gebouw waar de FOD Financiën in de Hondstraat te Poperinge is ondergebracht, is eigendom van de Federale Overheid. Het gelijkvloers is eigendom van bpost.

2. La partie de l'immeuble situé à la Hondstraat à Poperinge, actuellement occupée par le SPF Finances, appartient à l'État fédéral, tandis que bpost est propriétaire du rez-de-chaussée.


w