Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke en literaire eigendom
Boek vervoerverdeling wagens
IUPIP
Industriële eigendom
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Literaire en artistieke eigendom
Overzicht
Overzicht groepsindeling wagenladingen
Overzicht groepsindeling wagens
Situatie-overzicht
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Voorzien van medicatie-overzicht

Traduction de «eigendom overzicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]




Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]


voorzien van medicatie-overzicht

fourniture d'une liste de médicaments


boek vervoerverdeling wagens | overzicht groepsindeling wagenladingen | overzicht groepsindeling wagens

nomenclature wagons


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onroerend goed in buitenlandse eigendom - Overzicht - Totaal aantal

Biens immobiliers appartenant à des étrangers - Aperçu - Nombre total


Deze laatsten zijn geen eigendom van de FOD maar de budgetten daartoe zijn wel in onderstaand overzicht opgenomen.

Ces derniers ne sont pas la propriété du SPF mais les budgets prévus à cet effet sont toutefois repris dans l'aperçu ci-dessous.


Door beide zijden werd een actueel overzicht gegeven van de ontwikkelingen op wetgevings- en beleidsgebied inzake intellectuele eigendom, met name wat auteursrechten, patenten, merken en handhaving betreft.

Les deux parties ont fait le point sur les avancées législatives et politiques dans le domaine de la PI, en particulier sur le droit d’auteur, les brevets, les marques et leur application.


1. Graag een overzicht van de gronden die eigendom zijn van de NMBS en INFRABEL die deel uitmaken van de openbare weg en waarop tussen de gemeente en de NMBS of INFRABEL geen contract is met een zakelijk recht waarin het onderhoud wordt geregeld.

1. Je souhaiterais obtenir un relevé des terrains appartenant à la SNCB et à Infrabel, et sur lesquels a été aménagée une voirie qui n'a pas fait l'objet d'un contrat, entre la commune et la SNCB ou Infrabel, assorti d'un droit réel en régissant l'entretien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º in voorkomend geval, het overzicht van de hangende gerechtelijke procedures in verband met de mede-eigendom;

4º le cas échéant, le relevé des procédures judiciaires en cours relatives à la copropriété;


1) Kan mij per nationaliteit, en gegroepeerd naar landen van de EU en van buiten de EU, een overzicht worden gegeven van het aantal onroerende goederen in eigendom van buitenlanders, uitgesplitst volgens aard van die goederen?

1) Peut-il me donner un aperçu par nationalité, et groupé selon que le pays fait partie ou non de l'UE, du nombre de bien immeubles appartenant à des étrangers, assorti de la ventilation suivant la nature de ces biens ?


4º in voorkomend geval, het overzicht van de hangende gerechtelijke procedures in verband met de mede-eigendom;

4º le cas échéant, le relevé des procédures judiciaires en cours relatives à la copropriété;


19. is van oordeel dat Galileo en EGNOS, als Europese programma's die in eigendom aan de EU toebehoren en in een publiek belang op het niveau van de EU voorzien, voornamelijk moeten worden gefinancierd met middelen van de EU-begroting; is van mening dat - naast de bijdrage van de EU-begroting - alle mogelijke bronnen van financiering moeten worden onderzocht, met inbegrip van innovatieve vormen van financiering; benadrukt dat dergelijke ad hoc-noodoplossingen het welslagen en de toegevoegde waarde van dit soort strategische, grootschalige EU-projecten in gevaar kunnen brengen en het politieke momentum ervoor kunnen ondermijnen; is dan ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


Kan u een overzicht geven van de gebouwen die de federale overheidsdienst Justitie in gebruik of te zijner beschikking heeft, met vermelding van de eigenaar van elk gebouw (Regie der Gebouwen: eigendom van de Staat of huur?

Pourriez-vous communiquer un inventaire des bâtiments à disposition ou utilisés par le service public fédéral Justice, en mentionnant à chaque fois à qui appartiennent ces bâtiments (Régie des bâtiments: propriété de l'État ou location?


Kan de geachte minister mij een overzicht geven van de kunstwerken die eigendom zijn van de Staat (de federale wetenschappelijke instellingen) die in bewaargeving of in bruikleen werden gegeven aan de provincies, de gemeenten, Belgische ambassades en gezantschappen in het buitenland, culturele instellingen of anderen, met vermelding van :

L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu des œuvres d'art dont est propriétaire l'État, c'est-à-dire les établissements scientifiques fédéraux, et qui sont mises en dépôt ou données en prêt aux provinces, aux communes, aux ambassades et missions diplomatiques belges à l'étranger, aux institutions culturelles ou autres, et nous en donner :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendom overzicht' ->

Date index: 2025-01-04
w