Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blote eigenaar
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eigenaar
Eigenaar van een lager gelegen erf
Eigenaar van het proces
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Proceseigenaar
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Vertaling van "eigenaars van inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques




eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur




eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

pilote du processus | propriétaire du processus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Haar marktleidende omroep- en mediaproductiesystemen worden gebruikt door omroeporganisaties, productiebedrijven, postproductiefaciliteiten, filmstudio's, eigenaars van inhoud en archiefbibliotheken over de hele wereld.

Ses systèmes de production et de diffusion de médias, leaders du marché, sont utilisés par les diffuseurs, les sociétés de production et de postproduction, les studios cinématographiques, les propriétaires de contenus et les banques d’archives du monde entier.


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « In dit verband wordt verwezen naar de inhoud van artikel 9, § 2 van het Natuurbehoudsdecreet, zoals het opleggen van bepaalde verbodsbepalingen (bijv. het tijdelijk niet betreden of bewerken van een terrein waarvan men eigenaar is) of gebodsbepalingen, en ook naar het instrumentarium van het nieuwe decreet betreffende de landinrichting, zoals het vestigen van erfdienstbaarheden tot openbaar nut.

Les travaux préparatoires mentionnent : « Il est renvoyé à cet égard au contenu de l'article 9, § 2, du décret sur la conservation de la nature, comme l'imposition de certaines interdictions (par exemple l'interdiction temporaire de pénétrer ou de cultiver une terre dont on est propriétaire) ou des injonctions, et aux instruments du nouveau décret sur la rénovation rurale, comme l'établissement de servitudes d'utilité publique.


B, niet toegelaten passagiers vervoeren: 1.333 - Als eigenaar zijn voertuig toevertrouwen aan een bestuurder, wetende dat deze niet over een geldig rijbewijs beschikt: 833 - Rijden na een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen, zonder de herstelexamens afgelegd te hebben: 586 Twee andere belangrijke overtredingen willen we ook aanstippen: - Rijden tijdens de periode van een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door Parket of OGP: 343 - Rijden tijdens de periode van inhouding van een rijbewijs als beveiligin ...[+++]

B, transporter des passagers en dépit de l'interdiction: 1.333 - En tant que propriétaire, confier son véhicule à un conducteur, sachant que celui-ci ne dispose pas d'un permis de conduire valable: 833 - Conduire après une déchéance du droit de conduire prononcée par un juge, sans avoir passé les examens de réintégration dans le droit de conduire: 586 Nous voulons également souligner deux autres infractions importantes: - Conduire pendant la période de retrait immédiat du permis de conduire par le parquet ou l'OPJ: 343 - Conduire pendant la période de retenue d'un permis de conduire par mesure de protection (2-3-6 ou 12 heures): 193 3.


De inhoud van een opleiding zal ook worden bepaald alsook bepaalde veiligheidsmaatregelen om de drone en zijn eigenaar te identificeren.

Le contenu d'une formation sera donc déterminé, tout comme certaines mesures de sécurité permettant l'identification du drone et de son propriétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de inhoud en de periodiciteit van de prijsberekeningsstaten die aan de eigenaar worden overhandigd; die prijsberekeningsstaten vermelden ten minste de in het 2º bepaalde gegevens, de onderhouds- en herstellingskosten en alle andere kosten die inherent zijn aan het beheer inzake verhuur alsmede het saldo van de uitgaven die door de eigenaar moeten worden terugbetaald, na aftrek van het deel van de huur dat bestemd is voor de terugbetaling;

3º le contenu et la périodicité des fiches de calcul remises au propriétaire; ces fiches de calcul précisent au moins les éléments visés au 2º, les frais d'entretien et de réparation et tous autres frais inhérents à la gestion locative ainsi que le solde des dépenses encourues qui restent à rembourser par le propriétaire, déduction faite de la part des loyers affectée à leur remboursement;


Om de eigenaars beter in te lichten over de wijze waarop de algemene vergadering van mede-eigenaars moet worden gehouden, verduidelijkt de bepaling welke vorm en inhoud de oproepingen voor de algemene vergaderingen moeten hebben : zij moeten de plaats, de datum en het tijdstip van de vergadering vermelden, evenals de vragen waarover de vergadering zal beraadslagen en het feit dat een punt aan de agenda kan worden toegevoegd en bewijsstukken kunnen word ...[+++]

Afin de mieux informer les propriétaires quant aux modalités de tenue de l'assemblée générale des copropriétaires, la disposition précise le formalisme et le contenu des convocations aux assemblées générales: l'indication des lieux, date et heure de la réunion, les questions soumises à la délibération de l'assemblée ainsi que la possibilité de faire inscrire un point à l'ordre du jour, la faculté de consulter les pièces justificatives.


3º de inhoud en de periodiciteit van de prijsberekeningsstaten die aan de eigenaar worden overhandigd; die prijsberekeningsstaten vermelden ten minste de in het 2º bepaalde gegevens, de onderhouds- en herstellingskosten en alle andere kosten die inherent zijn aan het beheer inzake verhuur alsmede het saldo van de uitgaven die door de eigenaar moeten worden terugbetaald, na aftrek van het deel van de huur dat bestemd is voor de terugbetaling;

3º le contenu et la périodicité des fiches de calcul remises au propriétaire; ces fiches de calcul précisent au moins les éléments visés au 2º, les frais d'entretien et de réparation et tous autres frais inhérents à la gestion locative ainsi que le solde des dépenses encourues qui restent à rembourser par le propriétaire, déduction faite de la part des loyers affectée à leur remboursement;


Ook de verzekeringsnemer voor het gebouw en deze voor de inhoud kunnen verschillende personen zijn, zoals bijvoorbeeld de eigenaar van een gebouw die het gebouw laat verzekeren en de huurder die voor een verzekering van de inhoud zorgt.

De plus, le preneur d'assurance pour le bâtiment et le preneur d'assurance pour le contenu peuvent être des personnes différentes, comme le propriétaire d'un bâtiment qui fait assurer celui-ci et le locataire qui veille à ce que le contenu soit assuré.


Het voegt daaraan toe dat de aan de inschrijving van een paard op een lijst voorafgaande controle (controle van de identiteit van degene die tot de inschrijving overgaat, van de kenmerken van het paard, en van de identiteit van de eigenaar en van de jockey) plaatsvindt in de fase waarin de gegevens worden gecreëerd en dus geen investering in de controle van de inhoud van de databank vormt.

Elle ajoute que le travail de vérification préalable à l’inscription d’un cheval sur une liste (vérification de l’identité de la personne qui procède à l’inscription, des caractéristiques du cheval, de l’identité du propriétaire et du jockey) intervient dans la phase de création des données, et ne peut donc être assimilé à un investissement lié à la vérification du contenu de la base.


Het is de taak van de eigenaars van de betrokken depots en de betrokken lidstaten om de informatie-inhoud te digitaliseren.

La responsabilité de la numérisation des répertoires de contenu incombe aux propriétaires de contenu et aux États membres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaars van inhoud' ->

Date index: 2023-03-21
w