Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar van een lager gelegen erf
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Instructies geven aan eigenaars van dieren
Juridisch eigenaar
Proceseigenaar
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "eigenaars op afdoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire




blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

pilote du processus | propriétaire du processus




dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux


instructies geven aan eigenaars van dieren

donner des instructions aux propriétaires d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Facebook en Twitter, die eigenaar zijn van die apps, zoeken vandaag koortsachtig naar een afdoende oplossing om te voorkomen dat langs die weg gewelddadige content wordt verspreid, zoals terroristische aanvallen, gijzelingen of agressie.

Mais Facebook et Twitter, propriétaires de ces applications, peinent aujourd'hui à trouver une solution efficace pour empêcher la diffusion de contenus violents, tels que des actes terroristes, des prises d'otages ou encore des agressions.


het verstrekken van afdoende en tijdige informatie aan de exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars van verontreinigde terreinen betreffende de modaliteiten van tussenkomst van het Fonds;

3º de fournir en temps utile aux exploitants, aux occupants et/ou aux propriétaires de terrains des informations suffisantes sur les modalités d'intervention du Fonds;


Het Fonds moet de betrokken exploitanten, feitelijke gebruikers en eigenaars van verontreinigde terreinen tijdig en afdoende informeren betreffende de mogelijkheid die voor hen opstaat om op zijn tussenkomst beroep te doen (artikel 10, 3º).

Le Fonds doit informer en temps utile et de manière efficace les exploitants, les utilisateurs de fait et les propriétaires concernés de la possibilité qui leur est offerte de faire appel à son intervention (article 10, 3º).


aan vaartuigen die IOO-visserij in het GFCM-verdragsgebied of elders hebben bedreven, geen visvergunning wordt afgegeven, tenzij de nieuwe eigenaars op afdoende wijze kunnen aantonen dat de vorige eigenaars en exploitanten geen wettelijke, materiële of financiële belangen meer hebben in hun vaartuigen en geen enkele controle over hun vaartuigen meer hebben, of dat hun vaartuigen op geen enkele wijze nog deelnemen aan of betrokken zijn bij IOO-visserij; [Amendement 32]

aucune autorisation de pêche ne soit délivrée aux navires qui ont exercé des activités de pêche INN dans la zone couverte par l'accord de la CGPM ou ailleurs, sauf si les nouveaux propriétaires ont fourni suffisamment de pièces justificatives démontrant que les propriétaires et armateurs précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux-ci ou que leurs navires ne prennent pas part ni ne sont associés à des activités de pêche INN; [Amendement 32]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan vaartuigen die IOO-visserij in het GFCM-verdragsgebied of elders hebben bedreven, geen visvergunning wordt afgegeven, tenzij de nieuwe eigenaars op afdoende wijze kunnen aantonen dat de vorige eigenaars en exploitanten geen wettelijke, materiële of financiële belangen meer hebben in hun vaartuigen en geen enkele controle over hun vaartuigen meer hebben, of dat hun vaartuigen op geen enkele wijze nog deelnemen aan of betrokken zijn bij IOO-visserij; [Amendement 32]

aucune autorisation de pêche ne soit délivrée aux navires qui ont exercé des activités de pêche INN dans la zone couverte par l'accord de la CGPM ou ailleurs, sauf si les nouveaux propriétaires ont fourni suffisamment de pièces justificatives démontrant que les propriétaires et armateurs précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux-ci ou que leurs navires ne prennent pas part ni ne sont associés à des activités de pêche INN; [Amendement 32]


(b) aan vaartuigen die illegale, ongemelde of ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) in het GFCM-gebied of elders hebben bedreven, geen visdocument wordt afgegeven, tenzij de nieuwe eigenaars op afdoende wijze kunnen aantonen dat de vorige eigenaars en exploitanten geen wettelijke, materiële of financiële belangen meer hebben in hun vaartuigen en geen enkele controle over hun vaartuigen meer hebben, of dat hun vaartuigen op geen enkele wijze nog deelnemen aan of betrokken zijn bij IOO-visserij;

(b) aucun permis de pêche ne soit délivré aux navires qui ont exercé des activités de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN) dans la zone couverte par la CGPM ou ailleurs, sauf si les nouveaux propriétaires ont fourni suffisamment de pièces justificatives démontrant que les propriétaires et armateurs précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux-ci ou que leurs navires ne prennent pas part ni ne sont associés à une pêche INN;


Wanneer een onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur wordt ingezet om contractonderzoek te verrichten of een onderzoeksdienst te leveren aan een onderneming, die doorgaans de voorwaarden van de opdracht vaststelt, de eigenaar van de resultaten van de onderzoekswerkzaamheden is en het risico op mislukking draagt, zal gewoonlijk geen staatssteun aan de onderneming worden doorgegeven indien de onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur een afdoende vergoeding ontvangt voor haar diensten, met name wanneer een van de volgen ...[+++]

Lorsqu’un organisme de recherche ou une infrastructure de recherche est utilisé pour exercer des activités de recherche contractuelle ou fournir un service de recherche à une entreprise qui, habituellement, spécifie les termes du contrat, détient les résultats des activités de recherche et assume le risque d’échec, aucune aide d’État ne sera généralement transmise à l’entreprise si l’organisme de recherche ou l’infrastructure de recherche perçoit une rémunération appropriée en échange de ses services, en particulier lorsqu’une des conditions suivantes est remplie:


Dit besluit is, behalve voor wat betreft de bepalingen van artikel 3, niet van toepassing op diervoeders in doorvoer of bestemd voor uitvoer naar derde landen voor zover de zendingen vergezeld zijn van bewijsstukken of, indien de producten zich in fabrieken, bereidingsplaatsen, magazijnen, opslagplaatsen of pakhuizen bevinden, bij de producten een duidelijk zichtbaar bordje is geplaatst met de vermelding « Uitvoer » en de eigenaar of de houder ervan door middel van afdoende documenten ten laatste op het tijdstip van levering het bewijs van deze bestemming kan leveren.

Le présent arrêté ne s'applique pas aux aliments pour animaux en transit ou destinés à l'exportation vers des pays tiers, sauf pour ce qui concerne les dispositions de l'article 3, et à condition que les envois soient accompagnés de documents justificatifs ou, si les produits se trouvent dans des usines, des ateliers de préparation, des magasins, des dépôts ou des entrepôts, qu'il soit placé auprès de ces produits un écriteau bien apparent portant la mention « Exportation » et que le propriétaire ou le détenteur puisse, au moyen de documents probants, fournir la preuve de cette destination au plus tard au moment de la livraison.


6. In afwijking van de bepalingen van lid 4 mag, in geval van overmacht of om prevalerende beveiligingsredenen of om het gevaar van vervuiling te beperken of te minimaliseren of tekortkomingen te verhelpen, tot een bepaalde haven of ankerplaats toegang worden verleend door de desbetreffende instantie van die havenstaat op voorwaarde dat de eigenaar, de exploitant of de kapitein van het schip ten genoegen van de bevoegde instantie van die lidstaat afdoende maatregelen voor een veilige binnenkomst heeft genomen.

6. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 4, l'accès à un port ou à un mouillage déterminé peut être autorisé par l'autorité compétente de l'État du port en cas de force majeure, pour raison de sécurité impérative ou pour supprimer ou réduire le risque de pollution ou pour corriger les anomalies, à condition que des mesures appropriées, à la satisfaction de l'autorité compétente de cet État membre, aient été prises par le propriétaire, l'exploitant ou le capitaine du navire en question pour assurer que le navire puisse entrer dans le port en toute sécurité.


6. In afwijking van lid 4 mag, in geval van overmacht of om prevalerende beveiligingsredenen of om het gevaar van vervuiling te beperken of te minimaliseren of tekortkomingen te verhelpen, tot een bepaalde haven toegang worden verleend door de desbetreffende instantie van die havenstaat mits de eigenaar, de exploitant of de kapitein van het schip ten genoegen van de bevoegde instantie van die lidstaat afdoende maatregelen voor een veilige binnenkomst heeft genomen.

6. Par dérogation au paragraphe 4, l'accès à un port déterminé peut être autorisé par l'autorité compétente de l'État du port en cas de force majeure, pour raison de sécurité impérative ou pour supprimer ou réduire le risque de pollution ou pour corriger les anomalies, à condition que des mesures appropriées, à la satisfaction de l'autorité compétente de cet État membre, soient prises par le propriétaire, l'exploitant ou le capitaine du navire en question pour assurer que le navire puisse entrer dans le port en toute sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaars op afdoende' ->

Date index: 2024-07-30
w