Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvoering door de eigenaar
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Instructies geven aan eigenaars van dieren
Juridisch eigenaar
Wijngaard-eigenaar

Traduction de «eigenaars hun concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

propriétaire | propriétaire d'une connexion de réseau


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne




instructies geven aan eigenaars van dieren

donner des instructions aux propriétaires d’animaux


eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?

Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?


13. neemt er nota van dat het Cais do Sodre Relogio-gebouw grotendeels ongebruikt blijft omdat slechts een paar blijken van belangstelling om het gebouw te leasen tot concrete voorstellen hebben geleid; neemt er kennis van dat er momenteel wordt onderhandeld over een kortlopende leasingovereenkomst met een aanbod dat ver onder de huurkosten van het Centrum ligt, en dat het Centrum met de eigenaar van het gebouw over een eventuele verlaging van de huurprijs onderhandelt om de huurkosten zoveel mogelijk te beperken; vraagt het Centrum ...[+++]

13. constate que l'immeuble "Cais do Sodré Relógio" est toujours en grande partie inoccupé étant donné le peu de manifestations d'intérêt en vue de la location du bâtiment ayant abouti à des propositions concrètes; constate que des négociations portant sur une location de courte durée sont actuellement en cours sur la base d'une offre très inférieure aux coûts de location à la charge de l'Observatoire et que celui-ci négocie une éventuelle réduction du loyer avec le propriétaire du bâtiment afin de neutraliser lesdits coûts autant que possible; demande à l'Observatoire de tenir l'autorité de décharge informée des évolutions futures dès ...[+++]


13. neemt er nota van dat het Cais do Sodre Relogio-gebouw grotendeels ongebruikt blijft omdat slechts een paar blijken van belangstelling om het gebouw te leasen tot concrete voorstellen hebben geleid; neemt er kennis van dat er momenteel wordt onderhandeld over een kortlopende leasingovereenkomst met een aanbod dat ver onder de huurkosten van het Centrum ligt, en dat het Centrum met de eigenaar van het gebouw over een eventuele verlaging van de huurprijs onderhandelt om de huurkosten zoveel mogelijk te beperken; vraagt het Centrum ...[+++]

13. constate que l'immeuble "Cais do Sodré Relógio" est toujours en grande partie inoccupé étant donné le peu de manifestations d'intérêt en vue de la location du bâtiment ayant abouti à des propositions concrètes; constate que des négociations portant sur une location de courte durée sont actuellement en cours sur la base d'une offre très inférieure aux coûts de location à la charge de l'Observatoire et que celui-ci négocie une éventuelle réduction du loyer avec le propriétaire du bâtiment afin de neutraliser lesdits coûts autant que possible; demande à l'Observatoire de tenir l'autorité de décharge informée des évolutions futures dès ...[+++]


De verplichting om alle boekhoudkundige stukken ter beschikking van de mede-eigenaars te stellen, biedt de mede-eigenaars de mogelijkheid hun gebouw op een effectieve en concrete manier te controleren, wat een doeltreffend middel kan zijn in de strijd tegen fraude en misbruik.

L'obligation de mettre à la disposition des copropriétaires l'intégralité des pièces comptables permet à ceux-ci un contrôle effectif et concret de la gestion de leur immeuble, qui peut être un moyen efficace de lutter contre les fraudes et les abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting om alle boekhoudkundige stukken ter beschikking van de mede-eigenaars te stellen, biedt de mede-eigenaars de mogelijkheid hun gebouw op een effectieve en concrete manier te controleren, wat een doeltreffend middel kan zijn in de strijd tegen fraude en misbruik.

L'obligation de mettre à la disposition des copropriétaires l'intégralité des pièces comptables permet à ceux-ci un contrôle effectif et concret de la gestion de leur immeuble, qui peut être un moyen efficace de lutter contre les fraudes et les abus.


Ter herinnering, in de mate dat het voorstel van verdeling (dat als voorwerp heeft de concrete samenstelling van de loten te bepalen) rechtstreeks voortvloeit uit de staat van vereffening (dat als voorwerp heeft het bepalen, in waarde, van de rechten van elk van de onverdeelde eigenaars in de massa, onder meer rekening houdende met hun onderscheiden rechten in de onverdeeldheid en met de rekeningen die tussen hen zouden kunnen bestaan), werd het wenselijk geacht tussen beide geen onderscheid te maken (de ene vloeit uit de andere voort ...[+++]

Pour rappel, dans la mesure où le projet de partage (dont l'objet est de déterminer la composition concrète des lots) découle directement de l'état liquidatif (dont l'objet est de déterminer, en valeur, les droits de chacun des coïndivisaires dans la masse, eu égard notamment à leurs droits respectifs dans l'indivision et aux comptes qui pourraient exister entre eux), il a paru préférable de ne pas dissocier l'un de l'autre (l'un étant établi dans la foulée de l'autre).


In de mate dat het voorstel van verdeling (waarvan het voorwerp erin bestaat de concrete samenstelling van de loten te bepalen) rechtstreeks voortvloeit uit de staat van vereffening (waarvan het voorwerp is te bepalen, in waarde, wat de rechten van elkeen van de onverdeelde eigenaars in de massa zijn, onder meer in het licht van hun onderscheiden rechten in de massa en de rekeningen die tussen hen onderling zouden kunnen bestaan), werd het wenselijk geacht om het een niet los van het andere te zien (nu de redactie van het een tot het ...[+++]

Dans la mesure où le projet de partage (dont l'objet est de déterminer la composition concrète des lots) découle directement de l'état liquidatif (dont l'objet est de déterminer, en valeur, les droits de chacun des coïndivisaires dans la masse, eu égard notamment à leurs droits respectifs dans l'indivision et aux comptes qui pourraient exister entre eux), il a paru préférable de ne pas dissocier l'un de l'autre (l'un étant établi dans la foulée de l'autre).


16. dringt er bij de Commissie op aan om, binnen het Actieplan Biomassa, concrete voorstellen voor de bossen in Zuid-Europa te doen betreffende het gebruik van biomassa uit bossen voor energiedoeleinden, hetgeen voor de eigenaar een nieuwe inkomstenbron betekent en tegelijkertijd bijdraagt aan een betere beheer van de bossen;

16. prie instamment la Commission de présenter, dans le cadre du plan d'action sur la biomasse, des propositions concrètes en faveur de l'utilisation de la biomasse des forêts du sud de l'Europe pour la production d'énergie, moyen de créer une nouvelle source de revenus pour les propriétaires et de contribuer à une meilleure gestion des forêts;


14. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van het actieplan inzake biomassa concrete voorstellen te presenteren over de bossen van Zuid-Europa, gebruik te maken van de biomassa van de bossen voor energiedoeleinden, waarmee een nieuwe inkomensbron voor de eigenaar wordt gecreëerd, en tegelijk wordt bijgedragen aan een optimaal bosbeheer;

14. engage instamment la Commission à présenter, dans le plan d'action sur la biomasse, des propositions concrètes pour les forêts d'Europe méridionale, en vue d'utiliser la biomasse forestière à des fins énergétiques, ce qui apporterait une nouvelle source de revenus aux propriétaires et contribuerait simultanément à la meilleure gestion de la forêt;


15. dringt er bij de Commissie op aan om, binnen het Actieplan Biomassa, concrete voorstellen voor de bossen in Zuid-Europa te doen betreffende het gebruik van biomassa uit bossen voor energiedoeleinden, hetgeen voor de eigenaar een nieuwe inkomstenbron betekent en tegelijkertijd bijdraagt aan een betere beheer van de bossen;

15. prie instamment la Commission de présenter, dans le cadre du plan d'action sur la biomasse, des propositions concrètes en faveur de l'utilisation de la biomasse des forêts du sud de l'Europe pour la production d'énergie, moyen de créer une nouvelle source de revenus pour les propriétaires et de contribuer à une meilleure gestion des forêts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaars hun concrete' ->

Date index: 2021-11-09
w