Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Handelaar in vastgoed
Investering in onroerende zaken
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerend-goedmarkt
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedmarkt
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Vastgoedmakelaar

Traduction de «eigenaar het onroerend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veroordeling tot het weer overdragen(aan de vorige eigenaar)van de eigendom van een onroerend goed

condamnation à retransférer la propriété un bien immeuble


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière


onroerendgoedmarkt [ onroerend-goedmarkt ]

marché immobilier




dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in het derde lid worden de woorden "van personen die studies in het hoger onderwijs met volledig leerplan volgen". vervangen door de woorden "van de kandidaat voor een studietoelage, de inkomsten van de broers en zussen of daarmee gelijkgestelden van de kandidaat, van peer helpers en de inkomsten van de medehuurders en/eigenaars van onroerende goederen die verhuurd worden aan de kandidaat.

a) à l'alinéa 3, les mots « des personnes qui poursuivent des études supérieures de plein exercice». sont remplacés par les mots « du candidat à l'allocation d'études, des revenus des frères et soeurs ou assimilés du candidat, des pairs-aidants et des revenus des colocataires et/ou propriétaires d'immeuble donnés en location au candidat.


De eigenaars van ' onroerende goederen welke een belangrijke oppervlakte innemen en die niet voor bewoning bestemd zijn ' vormen een van de categorieën van belastingschuldigen die, met de betaling van die belasting, moeten bijdragen tot de financiering van het Gewest (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-184/1, p. 2).

Les propriétaires d'' immeubles développant une surface importante et qui ne sont pas affectés à la résidence ' constituent l'une des catégories de redevables appelés à contribuer, par le paiement de cette taxe, au financement de la Région (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, A-184/1, p. 2).


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eig ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


Een ander lid meent dat de eigenaar van onroerende goederen blijk geeft van loyauteit tegenover België omdat hij daar aanwezig is.

Un autre commissaire estime que le propriétaire de biens immobiliers est loyal à la Belgique, puisqu'il y est présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Er moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de eigenaar het onroerend goed al dan niet gebruikt voor de uitoefening van zijn beroepsactiviteit.

Réponse : Il y a lieu d'établir une distinction selon que le propriétaire affecte, ou non, l'immeuble à l'exercice de son activité professionnelle.


Als de vroegere eigenaar de onroerende voorheffing betwist door middel van een bezwaarschrift bij de regionale directeur van de directe belastingen, moet die laatste de klacht onverwijld behandelen en de Algemene Administratie van de inning en de invordering ervan op de hoogte brengen. Zodra de administratie kennis heeft van de overdracht, kan ze artikel 396 WIB in werking stellen.

Si l'ancien propriétaire conteste le précompte immobilier en introduisant une réclamation auprès de la direction régionale des Contributions directes, il appartient à celle-ci de traiter la réclamation sans tarder et d'en avertir l'administration générale de la Perception et du Recouvrement, pour lui permettre d'actionner l'article 396 CIR 92 dès qu'elle a connaissance de la mutation.


Talrijke Franse onderdanen die in Frankrijk wonen, zijn samen met Belgische onderdanen die in België wonen onverdeeld eigenaar van onroerende of roerende goederen die zich in België bevinden.

De nombreux ressortissants français résidant en France sont propriétaires indivisiblement, avec des ressortissants belges résidant en Belgique, de biens immobiliers ou mobiliers situés en Belgique.


Te dezen blijkt voldoende uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van een verschil in behandeling tussen twee categorieën van schuldenaars van de onroerende voorheffing die eigenaar zijn geweest van een niet-ingericht en improductief bebouwd onroerend goed dat op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen : enerzijds, diegenen die gedurende minstens 180 dagen van het kalenderjaar eigenaar van een dergelijk goed zijn geweest en, anderzijds, diegenen die ...[+++]

En l'espèce, il ressort à suffisance des termes de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la constitutionnalité d'une différence de traitement entre deux catégories de redevables du précompte immobilier qui ont été propriétaires d'un bien immobilier bâti, non meublé et improductif, sis sur le territoire de la Région wallonne : d'une part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant au moins 180 jours de l'année civile et, d'autre part, ceux qui ont été propriétaires d'un tel bien durant moins de 180 jours.


Zij moet derhalve van toepassing zijn op door onroerende goederen gedekte kredieten, ongeacht de bestemming van het krediet, herfinancieringsovereenkomsten en andere kredietovereenkomsten die een eigenaar of mede-eigenaar helpen de rechten in het onroerend goed of de grond in eigendom te houden, alsook kredieten die worden gebruikt voor de aankoop van onroerende goederen in sommige lidstaten, met inbegrip van kredieten waarvan het kapitaal niet hoeft te worden ...[+++]

Il convient, par conséquent, qu’elle s’applique aux crédits garantis par un bien immobilier, quelle que soit la finalité du crédit, aux accords de refinancement ou autres contrats de crédit destinés à aider un propriétaire ou un copropriétaire à conserver des droits sur un bien immobilier ou un terrain, ainsi qu’aux crédits destinés à acheter un bien immobilier dans certains États membres, y compris les crédits dans le cadre desquels le remboursement du principal n’est pas exigé ou, en l’absence de tout autre cadre approprié dans les États membres, les prêts qui visent à fournir un financement temporaire entre la vente d’un bien et l’ach ...[+++]


Antwoord : Er moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de eigenaar het onroerend goed al dan niet gebruikt voor de uitoefening van zijn beroepsactiviteit.

Réponse : Il y a lieu d'établir une distinction selon que le propriétaire affecte, ou non, l'immeuble à l'exercice de son activité professionnelle.


w