Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenaar en verantwoordelijk blijven voelen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal het van belang zijn te verzekeren dat de ASEM-partners zich ten volle eigenaar en verantwoordelijk blijven voelen voor eventueel door hen voorgestelde initiatieven.

En outre, il importe de veiller à ce que les partenaires de l'ASEM puissent continuer à se sentir pleinement responsables des initiatives qu'ils présentent.


De respectieve lidstaten dienen eigenaar te blijven van hun systemen, de controle erover te behouden en verantwoordelijk te blijven voor de exploitatie, het onderhoud en de vernieuwing ervan.

Les États membres devraient conserver la propriété et le contrôle de leurs moyens et devraient demeurer responsables de leur fonctionnement, de leur entretien et de leur renouvellement.


De respectieve lidstaten dienen eigenaar te blijven van hun systemen, de controle erover te behouden en verantwoordelijk te blijven voor de exploitatie, het onderhoud en de vernieuwing ervan.

Les États membres devraient conserver la propriété et le contrôle de leurs moyens et devraient demeurer responsables de leur fonctionnement, de leur entretien et de leur renouvellement.


Een kopie moet worden afgegeven aan de eigenaar of verantwoordelijke van het cultureel erfgoed en moet toegankelijk blijven.

Une copie du rapport doit être remise au propriétaire ou au responsable du bien culturel et doit rester accessible.


Ook zullen vissers en andere belanghebbenden zich verantwoordelijk voor en eigenaar van het beleid moeten gaan voelen.

Elle impliquera également que les pêcheurs et les autres parties prenantes prennent leurs responsabilités à l'égard de la politique.


Bovendien zal het van belang zijn te verzekeren dat de ASEM-partners zich ten volle eigenaar en verantwoordelijk blijven voelen voor eventueel door hen voorgestelde initiatieven.

En outre, il importe de veiller à ce que les partenaires de l'ASEM puissent continuer à se sentir pleinement responsables des initiatives qu'ils présentent.


Art. 14. § 1. De gerechtigden zijn verantwoordelijk voor het project en de voorgelegde documenten, zij blijven er eigenaar van en zijn vrij die te gebruiken buiten de uitvoeringstermijnen van dit besluit.

Art. 14. § 1. Les bénéficiaires sont responsables du projet et des documents produits; ils conservent la propriété de ces derniers et sont libres de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent arrêté.


Art. 14. § 1. De gerechtigden zijn verantwoordelijk voor het projekt en de voorgelegde documenten, zij blijven er eigenaar van en zijn vrj die te gebruiken buiten de uitvoeringstermijnen van dit besluit.

Art. 14. § 1. Les bénéficiaires sont responsables du projet et des documents produits; ils conservent la propriété de ces derniers et sont libres de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent arrêté.


Zolang de eigenaars ter plaatse zijn voor de twee andere centrales, blijven ze verantwoordelijk voor de veiligheid, wat ons op min of meer lange termijn toch bepaalde garanties biedt.

Aussi longtemps que les propriétaires seront présents pour les deux autres centrales, ils resteront liés en termes de sécurité, ce qui nous offre quand même des garanties à plus ou moins long terme.


w