Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen woorden serieus neemt " (Nederlands → Frans) :

De procureur neemt hier, met andere woorden, op zeer twijfelachtige gronden maatregelen die door de casino's met volkomen tegengestelde doelstellingen tot eigen profijt worden aangewend.

En d'autres termes, le procureur prend ici, sur la base de motifs très douteux, des mesures que les casinos détournent à leur propre avantage dans un but diamétralement opposé.


Met andere woorden, het openbaar ministerie neemt deze problematiek serieus en doet iedere dag opnieuw haar uiterste best om de opheldering en vervolging van verkrachtingen te verbeteren.

En d’autres termes, le ministère public prend cette problématique au sérieux et fait chaque jour de son mieux pour améliorer les résultats en termes d'élucidation et de poursuites dans les affaires de viol.


Israël trekt zich niets aan van de verklaringen van de EU, want de Israëliërs weten dat geen van de ministers van Buitenlandse Zaken zijn eigen woorden serieus neemt.

Israël est complètement indifférent aux déclarations de l’UE, car les Israéliens savent qu’aucun ministre des affaires étrangères ne prend ses propres paroles au sérieux.


Dit soort beperking van het gebruik neemt met andere woorden de vorm aan van een verplichting voor de licentienemer om de producten waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt uitsluitend te gebruiken voor verwerking in zijn eigen productie; zij geldt niet voor de verkoop van het in licentie vervaardigde product voor verwerking in de producten van andere producenten.

En d’autres termes, ce type de limitation de l’usage se traduit par l’obligation imposée au preneur de n’utiliser les produits comportant la technologie concédée que comme facteurs de production destinés à être intégrés à sa propre production, mais ne s’applique pas à la vente des produits sous licence en vue de leur intégration dans ceux d’autres producteurs.


Commissie, als u uw eigen rapporten serieus neemt, dan geloof ik er niet in dat die zwaarwegende problemen die u zelf signaleert in uw verslagen over vijf maanden te verhelpen zijn.

Je dois dire à la Commission que si elle prend ses propres rapports au sérieux, alors je ne pense pas que les problèmes majeurs qu’elle a relevés peuvent être résolus en cinq mois.


Als zij echter geen eigen nationaal energiebeleid hebben, kunnen zij ook niet streven naar betere betrekkingen met de Golflanden die olie hebben, of met Rusland dat energie heeft. Met andere woorden, u neemt alle volkeren, alle landen in gijzeling.

Sans elle, ils ne peuvent choisir de développer leurs relations avec les pays du Golfe, riches en pétrole, ni avec la Russie, riche en gaz.


Dit loopt gegarandeerd slecht af, tenzij er nu in Israël wonderen gaan gebeuren en die mensen die voor vrede en rechtvaardigheid staan de macht krijgen, niet alleen in Palestina, maar ook in Israël. Of er moet een minstens zo groot wonder gebeuren in die zin dat de EU eindelijk begint haar eigen woorden en het volkenrecht serieus te nemen en die middelen gaat gebruiken waar Europeanen in alle rust over kunnen beschikken.

Il ne fait aucun doute que les choses finiront mal, à moins que des miracles aient lieu maintenant en Israël et que les partisans de la paix et de la justice prennent le pouvoir, non seulement en Palestine mais également en Israël, ou à moins qu’un miracle presque aussi remarquable ne se produise et que l’UE commence enfin à prendre au sérieux ses propres paroles et le droit international et à utiliser les ressources auxquelles les Européens ont tranquillement accès.


Ook dit is volgens ons een kans voor het Parlement om het vertrouwen te herstellen en duidelijk te maken dat het zijn eigen administratie en de tekortkomingen in zijn eigen administratie serieus neemt.

Là aussi, nous voyons une grande chance pour le Parlement de rétablir la confiance et de montrer qu'il prend au sérieux son administration et les carences qui existent dans cette administration.


Dit soort beperking van het gebruik neemt met andere woorden de vorm aan van een verplichting voor de licentienemer om de producten waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt uitsluitend te gebruiken voor verwerking in zijn eigen productie; zij geldt niet voor de verkoop van het in licentie vervaardigde product voor verwerking in de producten van andere producenten.

En d'autres termes, ce type de limitation de l'usage se traduit par l'obligation imposée au preneur de n'utiliser les produits comportant la technologie concédée que comme facteurs de production destinés à être intégrés à sa propre production, mais ne couvre pas la vente des produits sous licence en vue de leur intégration dans ceux d'autres producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen woorden serieus neemt' ->

Date index: 2023-03-07
w