Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eigen begroting hebben
Eigen gewicht van het voertuig
Eigen voertuig
Voertuig zonder eigen beweegkracht

Vertaling van "eigen voertuig hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


voertuig zonder eigen beweegkracht

véhicule non automobile


eigen gewicht van het voertuig

poids du véhicule à vide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeiders van de vrije gesubsidieerde hogescholen die voor hun verplaatsingen in dienstverband gebruik maken van een eigen voertuig hebben recht op een vergoeding van minstens 0,27 EUR per afgelegde kilometer.

Les ouvriers des hautes écoles libres subsidiées qui utilisent leur véhicule personnel pour des déplacements de service, ont droit à une indemnité d'au moins 0,27 EUR par kilomètre parcouru.


Als personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen samen gereisd hebben in een eigen voertuig, wordt de compenserende vergoeding enkel aan de bestuurder toegekend.

Lorsque des membres du personnel qui satisfont aux conditions, ont voyagé ensemble au moyen d'un véhicule personnel, l'indemnité compensatoire est octroyée au seul conducteur.


In uitvoering van artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de arbeiders die voor hun verplaatsingen in dienstverband gebruik maken van een eigen voertuig recht op een vergoeding van 0,3412 EUR per afgelegde kilometer sinds 1 juli 2015.

En exécution de l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, les ouvriers qui utilisent leur véhicule personnel pour des déplacements de service, ont droit à une indemnité de 0,3412 EUR par kilomètre parcouru, à compter du 1 juillet 2015.


"Art. 13. De personen die voor hun verplaatsingen in dienstverband een eigen wagen gebruiken, hebben recht op een kilometervergoeding om alle kosten te dekken die voortvloeien uit het gebruik van het voertuig.

« Art.13. Les personnes qui utilisent pour leurs déplacements de service une voiture personnelle ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de federale ambtenaren die hun eigen voertuig gebruiken voor dienstverplaatsingen, recht op een kilometervergoeding, als dekking van de kosten die voortvloeien uit het gebruik van dat voertuig. Het basisbedrag wordt bepaald aan de hand van een formule samengesteld uit een reeks parameters (het verbruik per 100 km, de aankoopprijs van het voertuig, de belasting op de in ...[+++]

En vertu de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, les fonctionnaires fédéraux utilisant pour leurs déplacements de service une voiture personnelle ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique dont le montant de base est fixé selon une formule comprenant une série de paramètres (la consommation aux 100 km, le prix d'achat du véhicule, la taxe de mise en circulation et de circulation, la durée d'amortissement sur six ans, le montant moyen de la prime d'assurance, la radio-redevance).


De werklieden van de vrij gesubsidieerde hogescholen die voor hun verplaatsingen in dienstverband gebruik maken van een eigen voertuig hebben recht op een vergoeding van minstens 0,25 EUR per afgelegde kilometer.

Les ouvriers des écoles supérieures libres subventionnées qui utilisent pour leurs déplacements de service un véhicule personnel ont droit à une indemnité d'au moins 0,25 EUR par kilomètre parcouru.


Personen die hun voertuig ingeschreven hebben in een andere lidstaat, waar zij hun gewone verblijfplaats hebben, zouden door de Belgische wetgever worden gediscrimineerd door het verbod met hun voertuig te rijden in de eigen lidstaat.

Les personnes qui ont immatriculé leur véhicule dans un autre État membre, où elles ont leur résidence normale, seraient discriminées par le législateur belge en raison de l'interdiction de circuler avec leur véhicule dans leur propre État membre.


Regeringsleden en parlementairen die over een voertuig beschikken dat onder gewone plaat op naam van een leasingfirma ingeschreven is, hebben dus het recht om hetzelfde voertuig op hun eigen naam onder een A- of P-plaat te laten inschrijven.

Les membres du gouvernement et les parlementaires qui disposent d'un véhicule immatriculé sous plaque ordinaire au nom d'une société de leasing, ont donc le droit de faire également immatriculer ce même véhicule sous une plaque A ou P à leur propre nom.


9. De goedkeuringsinstanties van de lidstaat aanvaarden de nationale typegoedkeuring, tenzij zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de nationale technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd, niet gelijkwaardig zijn aan hun eigen technische voorschriften.

9. Les autorités compétentes en matière de réception des États membres ne peuvent refuser la réception nationale par type que si elles ont de bonnes raisons de croire que les exigences techniques nationales en vertu desquelles le véhicule a été réceptionné ne sont pas équivalentes à leurs propres exigences.


De rijscholen hebben voertuigen ter beschikking, maar moet de kandidaat voor het rijbewijs G zijn eigen voertuig meebrengen?

Les auto-écoles ont des voitures à disposition mais le candidat au permis G devra-t-il apporter son véhicule ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen voertuig hebben' ->

Date index: 2024-08-07
w