Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
Chafea
Dwangneurose
EACEA
EACI
EAHC
ERCEA
EXCOM
Easme
Executieve
INEA
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
REA
Schengen Uitvoerend Comité
TEN-T EA
Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad
Uitvoerend Agentschap Onderzoek
Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken
Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten
Uitvoerend Agentschap voor intelligente energie
Uitvoerend Comité
Uitvoerend agentschap
Uitvoerende macht

Vertaling van "eigen uitvoerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoerend agentschap [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | Easme | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA | Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad | Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken | Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur | Uitvoerend Agentschap Onderzoek | Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk | Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen ]

agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




bevoegdheid van de uitvoerende macht

compétence de l'exécutif


Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor intelligente energie | Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen | EACI [Abbr.] | Easme [Abbr.]

Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation | Agence exécutive pour l'énergie intelligente | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | EACI [Abbr.] | EASME [Abbr.]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Functie ploegbaas Doel van de functie Verzekeren van de dagdagelijkse operationele activiteiten via het coördineren van een ploeg medewerkers al dan niet in combinatie met eigen uitvoerende taken teneinde te garanderen dat het opgedragen werk binnen het vooropgestelde tijdschema volgens de voorgeschreven kwaliteitseisen verwerkt wordt.

Fonction chef d'équipe Raison d'être de la fonction Assurer les activités opérationnelles quotidiennes via la coordination d'une équipe de collaborateurs tout en exécutant parfois ses propres activités afin de garantir que le travail confié soit effectué dans les délais impartis, et en respectant les exigences de qualité prescrites.


De gemeenschappen en gewesten worden immers in de Grondwet erkend als zelfstandige en van de federale Staat te onderscheiden entiteiten met eigen rechtspersoonlijkheid, met exclusieve bevoegdheden en eigen uitvoerende en wetgevende instellingen, waarbij het deelstatelijk uitvoerend niveau/orgaan enkel verantwoording verschuldigd is aan het deelstatelijk wetgevend niveau/orgaan.

La Constitution reconnaît les communautés et les régions comme des entités autonomes et distinctes de l'État fédéral, avec une personnalité juridique propre, des compétences exclusives et des organes exécutifs et législatifs propres, le niveau/organe exécutif de l'entité fédérée n'étant responsable que devant le niveau/organe législatif de cette entité fédérale.


De gemeenschappen en gewesten worden immers in de Grondwet erkend als zelfstandige en van de federale Staat te onderscheiden entiteiten met eigen rechtspersoonlijkheid, met exclusieve bevoegdheden en eigen uitvoerende en wetgevende instellingen, waarbij het deelstatelijk uitvoerend niveau/orgaan enkel verantwoording verschuldigd is aan het deelstatelijk wetgevend niveau/orgaan.

La Constitution reconnaît les communautés et les régions comme des entités autonomes et distinctes de l'État fédéral, avec une personnalité juridique propre, des compétences exclusives et des organes exécutifs et législatifs propres, le niveau/organe exécutif de l'entité fédérée n'étant responsable que devant le niveau/organe législatif de cette entité fédérale.


4. Ontwikkelingssamenwerking is een « metier », een specifiek domein met eigen aanpak, expertise, procedures, .In de Belgische ontwikkelingssamenwerking wordt dit vertaald in een eigen ­ weliswaar in Buitenlandse Zaken geïntegreerde ­ administratie met een duidelijke specificiteit, een eigen uitvoerend agentschap en eigen vertegenwoordigers op het terrein.

4. La coopération au développement est un « métier », un domaine spécifique impliquant des approches des méthodes, des procédures qui lui sont propres .La coopération au développement belge dispose pour ce faire d'une administration spécifique ­ bien qu'intégrée dans les Affaires étrangères ­ sa propre agence d'exécution, et ses agents sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ontwikkelingssamenwerking is een « metier », een specifiek domein met eigen aanpak, expertise, procedures, .In de Belgische ontwikkelingssamenwerking wordt dit vertaald in een eigen ­ weliswaar in Buitenlandse Zaken geïntegreerde ­ administratie met een duidelijke specificiteit, een eigen uitvoerend agentschap en eigen vertegenwoordigers op het terrein.

4. La coopération au développement est un « métier », un domaine spécifique impliquant des approches des méthodes, des procédures qui lui sont propres .La coopération au développement belge dispose pour ce faire d'une administration spécifique ­ bien qu'intégrée dans les Affaires étrangères ­ sa propre agence d'exécution, et ses agents sur le terrain.


Ontwikkelingssamenwerking is een « métier », een specifiek domein met eigen aanpak, expertise, procedures, .In de Belgische ontwikkelingssamenwerking wordt dit vertaald in een eigen ­ weliswaar in Buitenlandse Zaken geïntegreerde ­ administratie met een duidelijke specificiteit, een eigen uitvoerend agentschap en eigen vertegenwoordigers op het terrein.

La coopération au développement est un métier, un domaine spécifique impliquant des approches et des méthodes, des procédures qui lui sont propres. La coopération au développement belge dispose pour ce faire d'une administration spécifique, bien qu'intégrée dans les Affaires étrangères, sa propre agence d'exécution, et ses agents sur le terrain.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2010 is het verdelingsreglement van 21 juni 2010 van het deel « uitvoerende kunstenaars van fonogrammen » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door Auvibel (burgerlijk vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met ondernemingsnummer 0453.673.453), de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens ...[+++]

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2010, le règlement de répartition du 21 juin 2010 de la part « artistes-interprètes ou exécutants de phonogrammes » de la rémunération pour copie privée, arrêté par Auvibel (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée, dont le numéro d'entreprise est 0453.673.453), la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes- interprètes ou ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 16 december 2010 is het verdelingsreglement van 21 juni 2010 van het deel « uitvoerende kunstenaars van audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door Auvibel (burgerlijk vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met ondernemingsnummer 0453.673.453), de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd kr ...[+++]

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2010, le règlement de répartition du 21 juin 2010 de la part « artistes-interprètes ou exécutants d'oeuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée, arrêté par Auvibel (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée, dont le numéro d'entreprise est 0453.673.453), la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes- inter ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2009 is het verdelingsreglement van 22 juni 2009 van het deel « uitvoerende kunstenaars van fonogrammen » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door Auvibel (burgerlijk vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met ondernemingsnummer 0453.673.453), de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens ...[+++]

Par arrêté ministériel du 31 août 2009, le règlement de répartition du 22 juin 2009 de la part « artistes-interprètes ou exécutants de phonogrammes » de la rémunération pour copie privée, arrêté par Auvibel (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée, dont le numéro d'entreprise est 0453.673.453), la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes- interprètes ou exé ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2009 is het verdelingsreglement van 22 juni 2009 van het deel « uitvoerende kunstenaars van audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door Auvibel (burgerlijk vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met ondernemingsnummer 0453.673.453), de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd kr ...[+++]

Par arrêté ministériel du 31 août 2009, le règlement de répartition du 22 juin 2009 de la part « artistes-interprètes ou exécutants d'oeuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée, arrêté par Auvibel (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée, dont le numéro d'entreprise est 0453.673.453), la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprète ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen uitvoerende' ->

Date index: 2024-04-30
w