Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen taal onderwijs
Opstel in eigen taal

Vertaling van "eigen taal vindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opstel in eigen taal

composition de lettres en langue maternelle


eigen taal onderwijs

enseignement de la langue maternelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich in het kader van de communicatie- en media-activiteiten in haar jaarlijks activiteitenverslag over 2012 tot doel heeft gesteld steun te verlenen aan televisie, radio en internet, en met name aan onafhankelijke reportages over EU-aangelegenheden in de eigen taal; vindt het in dit verband verontrustend dat de netwerken veel officiële EU-talen niet aan bod laten komen, terwijl er uitzendingen in het Arabisch zijn ontwikkeld om informatie binnen en buiten de EU te verspreiden, en vraagt de Commissie gebruikersstatistieken voor alle netwerken in alle talen te publiceren.

7. se félicite de l'objectif de la Commission de promouvoir la télévision, la radio et l'internet dans l'activité médiatique et de communication dans son rapport d'activité annuel de 2012, où la Commission vise à soutenir les activités journalistiques indépendantes portant sur les affaires européennes dans leur propre langue; s'inquiète, dans cette perspective, du fait que de nombreuses langues officielles de l'Union ne sont pas couvertes par les réseaux alors que la diffusion en arabe a été développée en vue de transmettre des informations à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, et plaide auprès de la Commission pour la publication ...[+++]


25. vindt dat het communicatiebeleid van de EU met betrekking tot EU-wetgeving verbetering behoeft en vindt dat de agenda voor betere regelgeving een waardevolle basis vormt om het optreden van de EU begrijpelijker en concreter te maken; verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten verder te werken aan de ontwikkeling van de website "Uw Europa", zodat kmo's gemakkelijker en in hun eigen taal toegang krijgen tot praktische informatie over raadplegingen die gehouden zullen worden, relevante EU-wetgeving en de toepassing da ...[+++]

25. souligne la nécessité d'améliorer la politique de communication de l'Union en ce qui concerne la législation de l'Union, contexte dans lequel le programme "Mieux légiférer" constitue un atout précieux pour rendre l'action de l'Union plus compréhensible et plus concrète; invite la Commission à poursuivre le développement du portail "L'Europe est à vous", en coopération avec les États membres, afin de faciliter l'accès des PME à des informations pratiques dans un format plurilingue sur les prochaines consultations, sur les dispositions européennes applicables et sur leur application dans les États membres;


De heer Daras vindt ook dat de Duitstalige Gemeenschap recht heeft op teksten in haar eigen taal, net als de twee andere taalgemeenschappen.

M. Daras partage l'idée selon laquelle la communauté germanophone a le droit de disposer de textes traduits dans sa langue, à l'instar des deux autres communautés linguistiques.


De heer Daras vindt ook dat de Duitstalige Gemeenschap recht heeft op teksten in haar eigen taal, net als de twee andere taalgemeenschappen.

M. Daras partage l'idée selon laquelle la communauté germanophone a le droit de disposer de textes traduits dans sa langue, à l'instar des deux autres communautés linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overweegt dat de leden van het Europees Parlement toegang moeten krijgen tot hoogwaardige dienstverlening om hun taak op gelijke voet te kunnen uitoefenen; benadrukt derhalve het belang van een gelijke behandeling van leden van alle nationaliteiten en talen wat betreft de mogelijkheid hun taken en politieke werkzaamheid uit te oefenen in hun eigen taal, als zij daarvoor kiezen; vindt bijvoorbeeld het gebrek aan vertolking in commissievergaderingen onaanvaardbaar; meent dat het beginsel van goed financieel behee ...[+++]

considère que les députés doivent avoir accès à des services de qualité afin de pouvoir mener à bien leur mission en étant placés sur un pied d'égalité; souligne dès lors l'importance de l'égalité de traitement entre les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues sous l'angle des possibilités qui leur sont offertes d'exercer leur mandat et leurs activités politiques dans leur langue, s'ils le souhaitent; estime, par exemple, que l'absence d'interprétation dans les réunions des commissions est inacceptable; estime q ...[+++]


25. overweegt dat de leden van het Europees Parlement toegang moeten krijgen tot hoogwaardige dienstverlening om hun taak op gelijke voet te kunnen uitoefenen; benadrukt derhalve het belang van een gelijke behandeling van leden van alle nationaliteiten en talen wat betreft de mogelijkheid hun taken en politieke werkzaamheid uit te oefenen in hun eigen taal, als zij daarvoor kiezen; vindt bijvoorbeeld het gebrek aan vertolking in commissievergaderingen onaanvaardbaar; meent dat het beginsel van goed financieel b ...[+++]

25. considère que les députés doivent avoir accès à des services de qualité afin de pouvoir mener à bien leur mission en étant placés sur un pied d'égalité; souligne dès lors l'importance de l'égalité de traitement entre les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues sous l'angle des possibilités qui leur sont offertes d'exercer leur mandat et leurs activités politiques dans leur langue, s'ils le souhaitent; estime, par exemple, que l'absence d'interprétation dans les réunions des commissions est inacceptable; esti ...[+++]


25. overweegt dat de leden van het Europees Parlement toegang moeten krijgen tot hoogwaardige dienstverlening om hun taak op gelijke voet te kunnen uitoefenen; benadrukt derhalve het belang van een gelijke behandeling van leden van alle nationaliteiten en talen wat betreft de mogelijkheid hun taken en politieke werkzaamheid uit te oefenen in hun eigen taal, als zij daarvoor kiezen; vindt bijvoorbeeld het gebrek aan vertolking in commissievergaderingen onaanvaardbaar; meent dat het beginsel van goed financieel b ...[+++]

25. considère que les députés doivent avoir accès à des services de qualité afin de pouvoir mener à bien leur mission en étant placés sur un pied d'égalité; souligne dès lors l'importance de l'égalité de traitement entre les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues sous l'angle des possibilités qui leur sont offertes d'exercer leur mandat et leurs activités politiques dans leur langue, s'ils le souhaitent; estime, par exemple, que l'absence d'interprétation dans les réunions des commissions est inacceptable; esti ...[+++]


Vindt u het commercieel verantwoord deze belangrijke groep klanten geen informatie te verschaffen in de eigen taal?

Estimez-vous qu'il se justifie commercialement de ne pas les informer dans leur propre langue?


De heer Verstreken is voorstander van behoud van eigen cultuur en taal, maar vindt het principe van het weren van bepaalde materies niet zo gelukkig.

M. Verstreken a trouvé pour sa part qu'il était important de pouvoir protéger sa culture et sa langue mais que le principe d'exclusion de certaines matières n'était pas si opportun.




Anderen hebben gezocht naar : eigen taal onderwijs     opstel in eigen taal     eigen taal vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen taal vindt' ->

Date index: 2021-04-16
w