Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen taal onderwijs
Opstel in eigen taal

Vertaling van "eigen taal omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opstel in eigen taal

composition de lettres en langue maternelle


eigen taal onderwijs

enseignement de la langue maternelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een Duitstalige advocaat voor een tuchtorgaan moet verschijnen, wordt dit orgaan anders samengesteld omdat die persoon het recht heeft in zijn eigen taal te worden gehoord.

Lorsqu'un avocat germanophone doit comparaître devant un organe disciplinaire, il est prévu une composition adaptée de cet organe car on a estimé que la personne avait le droit d'être entendue dans sa langue.


Als een Duitstalige advocaat voor een tuchtorgaan moet verschijnen, wordt dit orgaan anders samengesteld omdat die persoon het recht heeft in zijn eigen taal te worden gehoord.

Lorsqu'un avocat germanophone doit comparaître devant un organe disciplinaire, il est prévu une composition adaptée de cet organe car on a estimé que la personne avait le droit d'être entendue dans sa langue.


Bovendien wordt het project «Europese commissariaten» door het publiek ten volle gewaardeerd, omdat de mensen het waarderen om in hun eigen taal ontvangen en geholpen te worden wanneer ze zich om de een of andere reden aanmelden in het commissariaat of eenvoudigweg op straat wanneer de «Europese» politieagenten op gemengde patrouille zijn als uithangbord van een mogelijke toekomstige Europese politie.

Par ailleurs, du côté du public, le projet «Commissariats européens» est pleinement apprécié, les gens appréciant d’être reçus et aidés dans leur langue quand ils se présentent au commissariat pour l’une ou l’autre raison ou simplement sur la rue quand les policiers «européens» sont en patrouille mixte comme une vitrine d’une éventuelle future police européenne.


22. benadrukt dat elke leraar een rolmodel dient te zijn voor wat betreft de beheersing van zijn of haar eigen taal, omdat dit een essentieel instrument is voor een juiste overdracht, en het de leerlingen makkelijker maakt de andere vakken te leren terwijl het tegelijkertijd hun communicatievermogen ontwikkelt, een factor die in een groot aantal beroepsactiviteiten van steeds groter belang is;

22. souligne que chaque enseignant doit être un modèle à suivre en matière de maîtrise de sa langue maternelle, puisque cette dernière constitue un instrument nécessaire à une bonne transmission, permet aux élèves d'acquérir plus facilement les autres connaissances et les forme à la communication, élément de plus en plus décisif dans de nombreuses professions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene EU-lidstaten hebben veel kinderen uit immigrantengezinnen en kinderen met hun eigen taal als tweede taal op hun scholen toegelaten, wat grote didactische uitdagingen meebrengt, vooral omdat kinderen uit etnische minderheden ook minder vaak dan andere kinderen kinderopvang en voorschools onderwijs hebben genoten.

Plusieurs États membres de l'UE ont accueilli dans leurs écoles de nombreux enfants d'immigrants dont la langue maternelle n’est pas celle du pays d’accueil, ce qui n’est pas sans poser des défis considérables en matière d'éducation, notamment si l’on considère que les enfants issus de familles appartenant à une minorité ethnique sont également moins susceptibles que d'autres groupes de recourir aux services d’EAJE.


In bepaalde lidstaten is dit met name voor de Roma-bevolking een probleem: omdat de Roma geen onderwijssysteem hebben, moeten Roma-kinderen onderwijs volgens in een taal die niet hun eigen taal is.

C'est le cas notamment des populations Rom dans certains pays de l'Union européenne, dans la mesure où, en l'absence d'un système éducatif rom, les enfants roms doivent suivre les cours dans une langue qui n'est pas la leur.


Dit zal de administratieve belasting door de BTW-formaliteiten sterk verminderen, omdat de ondernemingen zich in hun eigen taal tot een enkele belastingdienst kunnen wenden en slechts één reeks verplichtingen moeten naleven.

Il réduira considérablement le poids administratif de la TVA car il permettra aux entreprises de s'adresser à une seule administration fiscale, dans leur propre langue, et de ne se conformer qu'à une seule série d'obligations.


Dit zal de administratieve belasting door de BTW-formaliteiten sterk verminderen, omdat de ondernemingen zich in hun eigen taal tot een enkele belastingdienst kunnen wenden en slechts één reeks verplichtingen moeten naleven.

Il réduira considérablement le poids administratif de la TVA car il permettra aux entreprises de s'adresser à une seule administration fiscale, dans leur propre langue, et de ne se conformer qu'à une seule série d'obligations.


het feit dat migrerende werknemers die hun eigen taal kunnen lezen en schrijven niet als analfabeet mogen worden beschouwd omdat zij niet kunnen communiceren en werken in de officiële taal van de lidstaat, en dat adequate opleiding moet worden geboden om te voldoen aan hun behoefte volledig in de maatschappij te integreren;

reconnaissance du fait que les travailleurs migrants alphabétisés dans leur langue maternelle ne doivent pas être considérés comme illettrés du fait qu'ils ne sont pas capables de travailler et de communiquer dans la langue officielle de l'État membre, et du fait qu'une formation appropriée doit être prévue afin de répondre à leur besoin d'intégration pleine et entière dans la société;


Kan de Raad meedelen waarom deze positieve discriminatie van de bovengenoemde talen is ingesteld, welke hiervoor de rechtsgrondslag is, of Griekenland hiertegen officieel heeft geprotesteerd (omdat zijn taal op deze dienst niet wordt gebruikt, ondanks het feit dat hij op Grieks grondgebied is gevestigd), en welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat er niet wordt geraakt aan het fundamentele recht van elke EU-burger om in zijn eigen taal met de satellietorganen en gedecentraliseerde diensten van de EU te communiceren ...[+++]

Le Conseil pourrait-il dire pour quelles raisons ces trois langues bénéficient d'un traitement de faveur, sur quelle base juridique celui-ci se fonde et si la Grèce a réagi officiellement (quoique l'organisme ci-dessus mentionné ait son siège en Grèce, le grec n'y est pas utilisé), d'une part, et quelles mesures il se propose de prendre pour que ne soit pas foulé aux pieds le droit élémentaire de tout citoyen de l'Union européenne à communiquer dans sa langue maternelle avec les organismes décentralisés et avec les services de celle-ci, d'autre part ?




Anderen hebben gezocht naar : eigen taal onderwijs     opstel in eigen taal     eigen taal omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen taal omdat' ->

Date index: 2025-07-25
w