Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen systeem voldoende goed " (Nederlands → Frans) :

Zij stelde voor om de wet met vier jaar uit te stellen terwijl in deze periode de sector moest aantonen dat hij, door het opzetten van een eigen systeem, voldoende papier uit de afvalstroom kon halen.

Elle a proposé de suspendre l'application de la loi pendant quatre ans, période au cours de laquelle le secteur devrait démontrer qu'il est en mesure d'éliminer du flux des déchets une quantité suffisante de papier, et ce par la mise en place de son propre système.


Zij stelde voor om de wet met vier jaar uit te stellen terwijl in deze periode de sector moest aantonen dat hij, door het opzetten van een eigen systeem, voldoende papier uit de afvalstroom kon halen.

Elle a proposé de suspendre l'application de la loi pendant quatre ans, période au cours de laquelle le secteur devrait démontrer qu'il est en mesure d'éliminer du flux des déchets une quantité suffisante de papier, et ce par la mise en place de son propre système.


Het verheugt de Raad dat de Rekenkamer op grond van de uitgevoerde controles voldoende waarborgen heeft verkregen aangaande de wettigheid en de regelmatigheid van de in de lidstaten geconstateerde traditionele eigen middelen, alsmede binnen de grenzen van deze controle, redelijke zekerheid aangaande de betrouwbaarheid van het door de Commissie ingestelde systeem voor de i ...[+++]

Le Conseil se félicite du fait que le résultat des contrôles effectués ait permis à la Cour des comptes d'obtenir les garanties suffisantes pour assurer la légalité et la régularité des ressources propres traditionnelles constatées dans les États membres ainsi que, dans les limites où s'inscrit l'audit, l'assurance raisonnable de la fiabilité du système de perception des ressources TVA et PNB mis en place par la Commission.


Bovendien bestaan er ten aanzien van de wederkerigheidsovereenkomsten zorgen bij de rechthebbenden van naburige rechten dat het systeem van de zogeheten "B"-contracten, waarbij geen geld wordt overgemaakt en elke organisatie de op haar grondgebied verschuldigde royalty's alleen voor haar eigen rechthebbenden int en verdeelt, niet goed functioneert bij de organisaties die deze rechten beheren [16].

De plus, concernant les accords de représentation réciproque entre les sociétés qui gèrent les droits voisins, certains titulaires droits se sont inquiétés des dysfonctionnements du système des contrats de type « B », qui n'opèrent pas de transferts des sommes collectées ; chaque société collecte et distribue à ses propres ayants droit les droits utilisés sur son territoire [16].


Turkije moet in zijn eigen belang zorgen voor een goed functionerend, onpartijdig systeem van juridische toetsing van vermeende mensenrechtenschendingen.

La Turquie doit assurer le bon fonctionnement d’un système impartial de contrôle juridictionnel des prétendues violations des droits de l’homme, dans son propre intérêt.


De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


Overwegende dat overeenkomstig de Europese rechtspraak, een efficiënt, toegankelijk en voldoende transparant systeem moet worden voorzien voor de terugbetaling of vrijstelling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de gevallen van een professioneel gebruik van de aan vergoeding onderworpen dragers en apparaten;

Considérant que conformément à la jurisprudence européenne, un système efficace, accessible et transparent doit être prévu pour le remboursement et l'exonération de la rémunération pour copie privée lorsque les supports et les appareils soumis à ladite rémunération sont utilisés à des fins professionnelles;


Men zag iedereen die van ver of van nabij iets met communicatie te maken had als potentiële privé-abonnee, zoals gasmaatschappijen, watermaatschappijen, elektriciteitsmaatschappijen, de Lijn, de TEC, enz. Uit een consulting bleek dat veel van deze maatschappijen over een eigen goed werkend systeem beschikken en niet echt alle mogelijkheden van een duurder Tetra-systeem nodig hebben.

Tous ceux qui, de loin ou de près, avaient quelque chose à voir avec la communication étaient considérés comme abonné privé potentiel, entre autres les sociétés de distribution de gaz, les sociétés de distribution d'eau, les sociétés de distribution d'électricité, De Lijn, la TEC, etc.


Men moet dus beschikken over voldoende middelen en goed opgeleid personeel en men moet het operationele karakter van het systeem regelmatig controleren.

Il faut donc des moyens suffisants, un personnel bien formé, et des contrôles réguliers du caractère opérationnel du système.


De onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde om het goed functioneren van het systeem te garanderen.

L'indépendance du pouvoir judiciaire est une condition nécessaire mais insuffisante pour garantir le bon fonctionnement du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen systeem voldoende goed' ->

Date index: 2021-07-16
w