Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Backward reading
Dwangneurose
Eigen masker
Gebruiker-specifiek masker
Installatie voor verzinken van specifieke producten
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Verzinkerij voor eigen bedrijf

Vertaling van "eigen specifieke taken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verrichten van de specifieke taken van algemeen economisch belang van de overheidsdiensten

l'exercice des missions d'intérêt économique général des services publics


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


installatie voor verzinken van specifieke producten | verzinkerij voor eigen bedrijf

atelier ingré


eigen masker | gebruiker-specifiek masker

format personnalisé | masque personnalisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het netwerk bestaat uit coördinatiebureaus (zowel Europees als nationaal) en aangewezen openbare diensten voor arbeidsvoorziening in ieder EU-land, elk met eigen specifieke taken.

Le réseau comprend des bureaux de coordination (européen et nationaux) et des services publics de l’emploi désignés dans chaque pays de l’UE, ayant chacun leurs responsabilités spécifiques.


Het netwerk bestaat uit coördinatiebureaus (zowel Europees als nationaal) en aangewezen openbare diensten voor arbeidsvoorziening in ieder EU-land, elk met eigen specifieke taken.

Le réseau comprend des bureaux de coordination (européen et nationaux) et des services publics de l’emploi désignés dans chaque pays de l’UE, ayant chacun leurs responsabilités spécifiques.


Een netwerk van zes Filipijnse NGO's, die elk specifieke taken hebben en over een eigen budget beschikken, voert voorlichtingsacties die bedoeld zijn voor onder meer de NGO's, openbare instanties en de publieke opinie.

Un réseau de six ONG philippines, chacune ayant des attributions et un budget spécifiques, mène des actions d'information s'adressant notamment aux ONG, aux instances publiques et à l'opinion publique.


Door deze Staat zijn aan het gebied verantwoordelijke taken opgedragen en zijn ook waarborgen gegeven voor het eigen specifieke karakter.

Un État qui lui donnait des responsabilités tout en lui garantissant sa spécificité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast hun taak bij de cel diversiteit zijn ze op hun eigen dienst ook nog bevoegd voor hun specifieke taken, Het is dan ook niet mogelijk om exact uit te maken hoeveel tijd zij exclusief besteden aan de opvolging van het gelijke kansenbeleid man/vrouw.

La diversité est une tâche en plus de leurs tâches spécifiques pour lesquelles, elles sont encore compétentes dans leur propre service. Il est donc impossible d'exprimer exactement combien de temps elles consacrent exclusivement au suivi de la politique de l'égalité des chances entre homme/femme.


Daarnaast nemen een aantal overheidsdiensten specifieke taken voor hun eigen rekening, zoals de beveiliging van onroerend goed, dienstreizen en detachering van personeel. En dan zwijgen we nog over de fel bediscussieerde inkomsten uit commerciële activiteiten.

En outre, une série de services publics prennent à leur compte des tâches spécifiques comme la sécurité des bien immeubles, les déplacements et le détachement du personnel, sans parler des importants revenus fort controversés provenant d’activités commerciales.


1. Gelet op de specifieke taken die bij deze verordening aan de afwikkelingsraad worden toegekend, kunnen de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten de afwikkelingsraad door middel van hun eigen procedures om een reactie verzoeken op hun opmerkingen of vragen aan de afwikkelingsraad met betrekking tot de functies van de afwikkelingsraad uit hoofde van deze verordening en de afwikkelingsraad is gehouden om elke vraag schriftelijk te beantwoorden.

1. Du fait des tâches spécifiques conférées au CRU par le présent règlement, les parlements nationaux des États membres participants peuvent, selon leurs propres procédures, lui demander de répondre et le CRU est tenu de répondre par écrit à toute observation ou question qu'ils lui soumettent au sujet des fonctions que lui confère le présent règlement.


Bij de uitvoering van haar taken als bedoeld in lid 1, raadpleegt de regulerende instantie de transmissiesysteembeheerders en werkt zij eventueel nauw samen met andere betrokken nationale instanties, zonder daarbij afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden en overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving.

Tout en préservant leur indépendance, sans préjudice des compétences qui leur sont propres et en conformité avec les principes visant à mieux légiférer, l’autorité de régulation consulte, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de transport et, si besoin en est, coopère étroitement avec les autres autorités nationales concernées dans l’exécution des missions visées au paragraphe 1.


4. De in lid 2 bedoelde taken worden, zo mogelijk, uitgevoerd in nauwe samenwerking met andere betrokken nationale instanties en onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden.

4. Les actions visées au paragraphe 2 sont menées, le cas échéant, en étroite concertation avec les autres autorités nationales concernées et sans préjudice des compétences de ces dernières.


Naast hun taak bij de cel diversiteit zijn ze op hun eigen dienst ook nog bevoegd voor hun specifieke taken, Het is dan ook niet mogelijk om exact uit te maken hoeveel tijd zij exclusief besteden aan de opvolging van het gelijke kansenbeleid man/vrouw.

La diversité est une tâche en plus de leurs tâches spécifiques pour lesquelles, elles sont encore compétentes dans leur propre service. Il est donc impossible d'exprimer exactement combien de temps elles consacrent exclusivement au suivi de la politique de l'égalité des chances entre homme/femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen specifieke taken' ->

Date index: 2021-05-17
w