Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excedentenherverzekering buiten eigen staat

Traduction de «eigen palestijnse staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.

Les risques politiques sont assurés pour le compte de l'Etat, les risques commerciaux pour le compte propre de la CESCE.


excedentenherverzekering buiten eigen staat

part supplémentaire


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de erkenning van een Palestijnse staat het resultaat moet zijn van een bilaterale overeenkomst – en wederzijdse erkenning – tussen de Israëlische en de Palestijnse staat met het oog op een eigen staat, binnen veilige grenzen, voor beide partijen;

C. considérant que la reconnaissance d'un État palestinien doit être le résultat d'un accord bilatéral – et d'une reconnaissance mutuelle – entre les États israélien et palestinien établissant qu'ils disposent chacun de leur propre État et qu'ils existent à l'intérieur de frontières sûres;


Als bezettingsmacht beschikt Israël in de Palestijnse gebieden over de bevoegdheid om op te treden ter bescherming van de veiligheid van de eigen Israëlische staat en haar onderdanen.

En tant que force d'occupation, Israël a le pouvoir d'intervenir dans les territoires palestiniens afin de protéger la sécurité de l'État israélien et de ses ressortissants.


Deze dreiging kan een politieke oorsprong hebben zoals in Oost DRC, Burundi, de Palestijnse Gebieden, Mali, Niger, waar de overheid niet altijd in staat is om een voldoende veiligheid te bieden aan haar instellingen of bevolking door een gebrek aan respect voor internationaal akkoorden of voor de eigen grondwet of omwille van een al dan niet vermeende discriminatie van een deel van de bevolking wat leidt naar opstanden en burgeroor ...[+++]

Cette menace peut avoir une origine politique comme au RDC-Est, Burundi, les territoires palestiniens, le Mali, le Niger, où les autorités ne sont pas toujours en mesure d'offrir suffisamment de sécurité à leurs institutions ou population par manque de respect des accords internationaux, de leur propre constitution ou à cause d'une discrimination perçue par une partie de leur population, ce qui mène à des révoltes ou des guerres civiles.


G. opnieuw bevestigend dat de rechtvaardige en duurzame oplossing van het conflict gebaseerd moet zijn op een realistische interpretatie van de resoluties nrs. 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en op resolutie nr. 194 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook op een actief onderhandelingsproces dat de legitieme rechten van het Palestijnse en het Joodse volk in acht neemt, met inbegrip van het recht van elk volk op een eigen staat;

G. réaffirmant qu'une solution juste et durable du conflit doit être fondée sur une interprétation réaliste des résolutions nº 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies et sur la résolution nº 194 de l'Assemblée générale des Nations unies, ainsi que sur un processus actif de négociations qui prenne en compte les droits légitimes du peuple palestinien et du peuple juif, y compris le droit de tout peuple d'avoir son propre État;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling betreffende het recht van België om met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten, geldt niet alleen wanneer België in staat van oorlog verkeert met een ander land, maar ook wanneer er zich in de wereld gewapende conflicten voordoen die een weerslag hebben op ons land (bijvoorbeeld de Palestijnse kwestie).

La disposition relative au droit de la Belgique de réagir par une cyberattaque dans le respect des dispositions du droit des conflits armés, est applicable non seulement lorsque la Belgique est en état de guerre, mais aussi lorsque surviennent dans le monde des conflits armés qui ont un impact sur notre pays (par exemple la question palestinienne).


De bepaling betreffende het recht van België om met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten, geldt niet alleen wanneer België in staat van oorlog verkeert met een ander land, maar ook wanneer er zich in de wereld gewapende conflicten voordoen die een weerslag hebben op ons land (bijvoorbeeld de Palestijnse kwestie).

La disposition relative au droit de la Belgique de réagir par une cyberattaque dans le respect des dispositions du droit des conflits armés, est applicable non seulement lorsque la Belgique est en état de guerre, mais aussi lorsque surviennent dans le monde des conflits armés qui ont un impact sur notre pays (par exemple la question palestinienne).


Er zal geen duurzame vrede zijn totdat aan de Palestijnse aspiraties van een eigen staat en soevereiniteit en de veiligheidsaspiraties van Israël is voldaan via een alomvattende via onderhandelingen tot stand gekomen vrede op basis van de tweestaten­oplossing.

Il n'y aura pas de paix durable tant que les aspirations des Palestiniens à un État et à la souveraineté, et celles des Israéliens à la sécurité, n'auront pas été satisfaites dans le cadre d'une paix globale négociée, fondée sur la coexistence de deux États.


Wij zijn solidair met het Palestijnse volk en vragen om een onmiddellijke, rechtvaardige en levensvatbare oplossing voor het Palestijnse vraagstuk: de vorming van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, soevereiniteit over het eigen grondgebied en de eigen grenzen, en voorzieningen voor de terugkeer van vluchtelingen en de teruggave van al het Arabische grondgebied dat sind ...[+++]

Dans la bande de Gaza et à Jérusalem Est, des habitations et des infrastructures ont été détruites. Nous exprimons notre solidarité avec le peuple palestinien et demandons qu’une solution immédiate, juste et viable, soit apportée à la question palestinienne: la création d’un État palestinien indépendant sur le territoire de 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale. Cet État doit pouvoir exercer sa souveraineté sur son territoire et sur ses frontières et prendre les mesures nécessaires au retour des réfugiés et à la rétrocession de tous les territoires arabes occupés par Israël depuis 1967.


Dit Parlement heeft, net als Europa, een eigen Palestijnse staat van oudsher gesteund. We zijn echter op een punt gekomen waar duidelijk gesteld moet worden dat geen enkele democratische verkiezing terreur, antisemitisme en racisme kan rechtvaardigen. Democratische verkiezingen kunnen geen grondwet legitimeren die oproept tot genocide, die vol staat met nazi-kreten en verwijzingen naar vermeende joodse samenzweringen ter bewerkstelliging van de wereldheerschappij, zoals die van de wijzen van Sion en vergelijkbare nazi-propaganda.

À l’instar de l’Europe, cette Assemblée soutient l’idée d’un État palestinien indépendant depuis une éternité. Cependant, nous en sommes arrivés à un point où il convient de souligner clairement qu’aucune élection démocratique ne peut justifier le terrorisme, l’antisémitisme et le racisme, ni légitimer une constitution incitant au génocide et regorgeant de slogans nazis, de références aux complots mondiaux contre les Juifs - notamment celui des «Sages de Sion» - et d’autres propagandes nazies.


Dat de Europese steun rechtstreeks via de Palestijnse Autoriteit gegeven wordt eerder dan via het TIM zal fundamenteel niets veranderen aan de sociaal-economische situatie van de Palestijnen. 60% van de begroting van de Palestijnse Autoriteit komt immers voort uit haar eigen fiscale middelen, die sedert juni 2006, meer bepaald sedert de gevangenneming van soldaat Shalit, door de Israëlische Staat worden achtergehouden.

Que l'aide européenne soit versée directement via l'Autorité palestinienne plutôt que via le TIM ne changera pas fondamentalement la condition socioéconomique des Palestiniens ; 60% du budget de l'Autorité palestinienne proviennent de ses propres ressources fiscales, lesquelles sont détenues depuis le mois de juin 2006, plus précisément depuis la capture du soldat Shalit, par l'État d'Israël.




D'autres ont cherché : eigen palestijnse staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen palestijnse staat' ->

Date index: 2022-11-12
w