Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen midden de heer eric renard » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het voorliggende voorstel van bijzondere wet nr. 5-2438/1 politiek niet gevoelig ligt, is volgens de heer Laeremans het moment aangebroken om te breken met de handelwijze van de institutionele meerderheid die voor de behandeling van de voorstellen en ontwerpen met betrekking tot de zesde staatshervorming steeds rapporteurs uit haar eigen midden koos.

Étant donné que la proposition de loi spéciale à l'examen nº 5-2438/1 ne porte pas sur une matière politiquement sensible, le moment est venu, selon M. Laeremans, de rompre avec l'habitude que la majorité institutionnelle avait prise de choisir systématiquement les rapporteurs dans ses rangs pour l'examen des propositions et des projets relatifs à la sixième réforme de l'État.


De heer Renard Eric, medewerker bij het parket Brussel

M. Renard Eric, collaborateur au parquet de Bruxelles


Overwegende dat de Franstalige leden van het Comité van Brussel-Hoofdstad, tijdens hun vergadering van 30 november 2004, in het eigen midden de heer Eric Renard verkozen hebben als afgevaardigde van dit comité bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap;

Considérant que les membres francophones du Comité de Bruxelles-Capitale ont choisi en leur sein M. Eric Renard comme délégué de ce comité auprès du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone lors de leur réunion du 30 novembre 2004;


Plaatsvervangende leden : De heren : DUDJALIJA Patrick, te Charleroi; CROKAERT Eric, te Kasteelbrakel; DESMET Björn, te Jabbeke; Mevr. HOUBRECHTS Edith, te Heers; De heren : HERBOTS Michaël, te Binche; CORNU Tangui, te Doornik; MOEST Benjamin, te Sint-Agatha-Berchem; Mevrn. : PAPA Grace, te Ternat; RENARD Françoise, te Florennes; De heer POPPE Daniel, te Bredene; Mevrn. : STALPAERT Pia, te Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, te ...[+++]

Membres suppléants MM. : DUDJALIJA Patrick, à Charleroi; CROKAERT Eric, à Braine-le-Château; DESMET Björn, à Jabbeke; Mme HOUBRECHTS Edith, à Heers; MM. : HERBOTS Michaël, à Binche; CORNU Tangui, à Tournai; MOEST Benjamin, à Berchem-Sainte-Agathe; Mmes : PAPA Grace, à Ternat; RENARD Françoise, à Florennes; M. POPPE Daniel, à Bredene; Mmes : STALPAERT Pia, à Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, à Fosses-la-Ville; M. MULS Xavier, à Wemmel.


Overwegende dat het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap in zijn vergadering van 23 november 2004 de kandidatuur aangenomen heeft van de heer Eric Renard, wonende Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel als afgevaardigde van dit Comité bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap;

Considérant que le Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone a, en sa séance du 23 novembre 2004, agréé la candidature de M. Eric Renard, domicilié avenue Ulysse 8, bte 7, à 1190 Bruxelles, en tant que délégué de ce Comité auprès du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 april 2005 wordt vanaf 1 januari 2005 de heer Eric Renard, Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel, tot afgevaardigde van de Franstalige leden van het Comité Brussel-Hoofdstad bij het directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 2005, M. Eric Renard, avenue Ulysse 8, bte 7, à 1190 Bruxelles, est nommé délégué des membres francophones du Comité de Bruxelles-Capitale au comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique et ce, à partir du 1 janvier 2005


Enig artikel. De heer Eric RENARD wordt benoemd tot afgevaardigde op het directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige gemeenschap van het Belgische Rode Kruis.

Article unique : - Monsieur Eric RENARD est nommé délégué au comité de direction des services humanitaires de la communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique.


Wanneer houdt de eigen censuur ten opzichte van de bezetter op, om de woorden van het verslag van de heer De Soto, oud-vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in het Midden-Oosten te gebruiken.

À quand la fin de l'autocensure vis-à-vis de l'occupant, pour reprendre les termes du rapport de M. de Soto, l'ancien représentant des Nations unies au Proche-Orient?


Wanneer houdt de eigen censuur ten opzichte van de bezetter op, om de woorden van het verslag van de heer De Soto, oud-vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in het Midden-Oosten te gebruiken.

À quand la fin de l'autocensure vis-à-vis de l'occupant, pour reprendre les termes du rapport de M. de Soto, l'ancien représentant des Nations unies au Proche-Orient?


Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt de heer Eric Lambin op 12 februari 2002 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van de werknemersorganisaties van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant.

Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 accorde à M. Eric Lambin démission honorable à sa demande, en tant que membre représentatif des travailleurs du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation du Brabant wallon, à la date du 12 février 2002.




D'autres ont cherché : uit haar eigen     eigen midden     volgens de heer     heer     heer renard eric     heer renard     eigen midden de heer eric renard     plaatsvervangende leden     florennes de heer     charleroi crokaert eric     heer eric     heer eric renard     franstalige leden     artikel de heer     houdt de eigen     op eigen     wordt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen midden de heer eric renard' ->

Date index: 2021-03-28
w