Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen leger en gaat het moorden en verkrachten " (Nederlands → Frans) :

Een regering die diplomatiek meebuigt met de internationale gemeenschap en beleefd luistert naar haar verzoeken, maar ondertussen neemt ze de Janjaweed-milities op in haar eigen leger en gaat het moorden en verkrachten voort.

Il s’agit d’un gouvernement qui manifeste avec diplomatie son accord avec la communauté internationale et écoute poliment ses requêtes, mais qui accepte dans le même temps l’intégration des milices Janjaweed à sa propre armée, alors que les tueries et les viols se poursuivent comme avant.


In het tweede geval gaat het om een land dat een verschrikkelijke guerrillaoorlog voert in eigen land en waar de mensenrechten ernstig worden geschonden, met inbegrip van frequente moorden op vakbondsleden.

Dans le second cas, nous avons un pays en proie à des luttes internes entre guérillas et à de graves violations des droits de l’homme, notamment de fréquentes exécutions de syndicalistes.


Op het gebied van het GBVB/GEVDB zijn de nationale parlementen nog steeds bevoegd, met name als het om defensie-uitgaven en operationele vraagstukken die betrekking hebben op hun eigen legers gaat.

Or, dans le domaine de la PESC/PECSD, les parlements nationaux continuent à détenir et à exercer leurs compétences relatives en particulier aux dépenses militaires et aux questions opérationnelles concernant leurs propres armées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


- Het is wel merkwaardig dat het transport van militair materiaal voor een buitenlandse mogendheid doorheen ons land - het ging immers om transporten van het Amerikaans leger - ook tot de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging behoort, hoewel het niet om eigen militaire acties gaat en dat de bescherming van de eigen bevolking aan de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zak ...[+++]

- Il est étonnant que le transport de matériel militaire pour le compte d'une puissance étrangère relève du ministre de la Défense et que la protection des populations soit soustraite au ministre de l'Intérieur alors qu'il ne s'agit pas d'opérations militaires belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen leger en gaat het moorden en verkrachten' ->

Date index: 2024-06-03
w