Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen land zei commissaris vassiliou » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten ervoor zorgen dat zij zich bewust zijn van alle praktische voordelen; bijvoorbeeld het gemak om op vakantie of op reis de plaatselijke taal te spreken of de verbreding van carrièremogelijkheden – een groot voordeel in een tijd waarin veel mensen moeilijk werk vinden in hun eigen land", zei Commissaris Vassiliou.

Nous devons nous assurer qu'ils sont conscients des bénéfices concrets d’un tel apprentissage, qu'il s'agisse de s'exprimer dans la langue locale lorsqu'ils sont en vacances ou lorsqu'ils voyagent ou d'améliorer leurs possibilités de carrière - un réel atout alors que nombre d'entre eux éprouvent des difficultés à décrocher un emploi dans leur pays d'origine», a déclaré Mme Vassiliou.


In dit verband is een regionaal partnerschap voor onderwijs opgezet met Unicef, dat Libanon, Turkije en Jordanië bestrijkt, en is samenwerking aangegaan met SPARK, de German Jordanian University, de British Council, de Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), Nuffic, Expertise France en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) om betere toegang te bieden tot hoogwaardig hoger onderwijs door beurzen toe te kennen aan kwetsbare en in eigen land ontheemde studenten in Syrië en a ...[+++]

Ces efforts comprennent la mise en place d'un partenariat régional pour l'enseignement avec l’UNICEF, qui associe le Liban, la Turquie et la Jordanie, et une coopération avec SPARK, l’université germano-jordanienne, le British Council, l’Office allemand d’échanges universitaires, la Nuffic, Expertise France et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), afin de contribuer à améliorer les possibilités d’accès à un enseignement supérieur de qualité en accordant des bourses à des étudiants syriens en situation de vuln ...[+++]


Dit is uitstekend nieuws voor de onderzoeksgemeenschap en de toekomstige ondernemers van het EIT," zei Commissaris Vassiliou in een reactie.

C'est une excellente nouvelle pour la communauté des chercheurs et des entrepreneurs de demain», a déclaré la commissaire.


De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.

La Commission européenne soutient cette manifestation car elle est désireuse d'aider les artistes les plus talentueux à se faire connaître au-delà de leurs frontières nationales et à s’imposer sur de nouveaux marchés internationaux», a déclaré Mme Vassiliou.


Ik ben ook bijzonder verheugd te zien dat het filmproject dat in 2012 de eerste MEDIA-prijs won, Le Passé van Asghar Farhadi, dit jaar werd geselecteerd voor de officiële competitie van Cannes," zei commissaris Vassiliou.

Je suis aussi très heureuse de voir que le projet de film qui a remporté le prix MEDIA inaugural en 2012, “Le Passé”, d'Asghar Farhadi, a été sélectionné pour la compétition officielle de cette année à Cannes», a déclaré Mme Vassiliou.


Dit is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap, waarbij de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) de taak heeft om na te gaan wanneer personen niet meer veilig in hun eigen land kunnen blijven.

Il s'agit d'une responsabilité conjointe de la communauté internationale, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) s'étant vu confier la tâche de déterminer à partir de quand les personnes ne sont plus en sécurité dans leur propre pays.


Dit is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap, waarbij de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) de taak heeft om na te gaan wanneer personen niet meer veilig in hun eigen land kunnen blijven.

Il s'agit d'une responsabilité conjointe de la communauté internationale, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) s'étant vu confier la tâche de déterminer à partir de quand les personnes ne sont plus en sécurité dans leur propre pays.


In de aanloop naar de ceremonie zei commissaris Vassiliou: "In de afgelopen tien jaar is de toekenning van de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen uitgegroeid tot een van de meest prestigieuze in haar soort in Europa.

À la veille de la cérémonie, Mme Vassiliou a déclaré: «En dix ans, le Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra est devenu le plus prestigieux dans son genre en Europe.


Op 22 januari 2016 gaf het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens (UNHRHC) aan bezorgd te zijn over de situatie in Malawi, waar de woordvoerder van een van de grootste politieke partijen van het land onlangs zei dat homoseksuelen en lesbiennes erger zijn dan honden en de oproep deed om ze te doden.

Le Haut-Commissariat de l'ONU aux droits de l'homme (HCDH) s'est dit préoccupé le 22 janvier 2016 par la situation au Malawi, où le porte-parole d'un des principaux partis politiques du pays a récemment décrit les gays et lesbiennes comme étant "pires que des chiens" et a appelé à les tuer.


Tijdens het debat zei commissaris Vassiliou dat zij bereid zou zijn zich nog eens te buigen over de rechtsgrondslag als daar volgens haar goede redenen voor waren, wat weer zou afhangen van de amendering van de richtlijn.

Durant le débat, la commissaire Vassiliou a dit qu’elle serait disposée à réexaminer la base juridique si elle voyait qu’il y avait des raisons de le faire, ce qui dépend des modifications apportées à la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land zei commissaris vassiliou' ->

Date index: 2024-07-15
w