Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land

Vertaling van "eigen land volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

principes directeurs sur le déplacement interne


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
xviii) garanderen dat een overeenkomst over een geschillenbeslechtingsregeling ter bescherming van investeringen rekening houdt met de resultaten van de openbare raadpleging over de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS), volledig transparant en democratisch controleerbaar is, de mogelijkheid blijft bieden om geschillen aan de rechter voor te leggen en de wetgevers in geen geval belet in eigen land wetgeving op het gebied van werkgelegenheids- en sociaal beleid aan te nemen en te handhave ...[+++]

(xviii) veiller à ce qu'un accord sur un mécanisme de règlement des différends en matière de protection des investissements tienne compte des résultats de la consultation publique sur le règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE), soit totalement transparent et démocratiquement responsable, établisse explicitement le droit, pour les États membres, d'adopter des réglementations, et n'empêche en aucun cas les législateurs d'adopter et de faire adopter des dispositions en matière sociale et d'emploi pour leur pays, ni ne les entrave dans leurs travaux à cette fin; rappeler que le règlement des différends entre investisseu ...[+++]


1. Iedere Staat die partij is, waarborgt dat zijn strafrecht volledig van toepassing is op ten minste de volgende handelingen en gedragingen, ongeacht of deze strafbare feiten in eigen land dan wel grensoverschrijdende, of individueel dan wel in georganiseerd verband worden gepleegd :

1. Chaque État Partie veille à ce que, au minimum, les actes et activités suivants soient pleinement couverts par son droit pénal, que ces infractions soient commises au plan interne ou transnational, par un individu ou de façon organisée:


1. Iedere Staat die partij is, waarborgt dat zijn strafrecht volledig van toepassing is op ten minste de volgende handelingen en gedragingen, ongeacht of deze strafbare feiten in eigen land dan wel grensoverschrijdende, of individueel dan wel in georganiseerd verband worden gepleegd :

1. Chaque État partie veille à ce que, au minimum, les actes et activités suivants soient pleinement couverts par son droit pénal, que ces infractions soient commises au plan interne ou transnational, par un individu ou de façon organisée:


1. Iedere Staat die partij is, waarborgt dat zijn strafrecht volledig van toepassing is op ten minste de volgende handelingen en gedragingen, ongeacht of deze strafbare feiten in eigen land dan wel grensoverschrijdende, of individueel dan wel in georganiseerd verband worden gepleegd :

1. Chaque État partie veille à ce que, au minimum, les actes et activités suivants soient pleinement couverts par son droit pénal, que ces infractions soient commises au plan interne ou transnational, par un individu ou de façon organisée:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van het onderzochte Protocol verplicht iedere Staat die partij is, te waarborgen dat zijn strafrecht « volledig van toepassing is op » (4) een bepaald aantal gedragingen, ongeacht of deze strafbare feiten in eigen land dan wel in grensoverschrijdend verband worden gepleegd,

L'article 3 du Protocole examiné oblige chaque État partie à ce qu'un certain nombre de comportements « soient pleinement couverts (4) par son droit pénal, que ces infractions soient commises au plan interne ou transnational ».


7. beschouwt effectieve wederzijdse verantwoordingsplicht als een hoeksteen van begrotingssteun en een voorwaarde voor de verdedigbaarheid ervan; meent niet alleen dat de regeringen van zowel de donor- als de partnerlanden in eigen land volledige verantwoording verschuldigd zijn, maar ook dat het even belangrijk is dat regeringen, parlementsleden en burgers aan beide zijden verantwoording verschuldigd zijn aan hun respectieve tegenhangers; is in dit verband van mening dat er verdere inspanningen moeten worden geleverd om het publiek in de donor- en partnerlanden beter bewust te maken van de omvang en de resultaten van de begrotingssteu ...[+++]

7. considère qu'une responsabilité mutuelle effective est la pierre angulaire de l'appui budgétaire et une condition de sa durabilité; estime que les gouvernements, tant dans les pays bailleurs de fonds que dans les pays partenaires, devraient être pleinement responsables au niveau national, et qu'il n'est pas moins important que les gouvernements, les parlementaires et les citoyens, de part et d'autre, soient responsables vis-à-vis de leurs interlocuteurs; estime, à cet égard, que des efforts supplémentaires doivent être consentis pour sensibiliser le public des pays donateurs et des pays partenaires à l'ampleur et aux effets de l'app ...[+++]


17. wijst op het feit dat ook immigranten en hun families in het land van herkomst door de crisis worden getroffen; verwijst naar het feit dat de omvang van migratie van vrouwen veelal wordt ondergerapporteerd, en daarmee ook de gevolgen voor de families die volledig afhankelijk zijn van de lonen van deze vrouwen, en ten gevolge waarvan het kan gebeuren dat de vrouwen zich na terugkeer naar hun eigen land in een nog kwetsbaarder p ...[+++]

17. souligne que les travailleurs migrants sont également touchés par la crise, ainsi que leurs familles restées au pays; rappelle que l'ampleur de la migration féminine est souvent peu déclarée ainsi que l'impact sur les familles qui dépendent de leur salaire pour leur survie, ce qui conduit les femmes à se trouver dans une situation encore plus précaire quand elles rentrent chez elles, rejetées par leurs communautés et leurs familles;


17. wijst op het feit dat ook immigranten en hun families in het land van herkomst door de crisis worden getroffen; verwijst naar het feit dat de omvang van migratie van vrouwen veelal wordt ondergerapporteerd, en daarmee ook de gevolgen voor de families die volledig afhankelijk zijn van de lonen van deze vrouwen, en ten gevolge waarvan het kan gebeuren dat de vrouwen zich na terugkeer naar hun eigen land in een nog kwetsbaarder p ...[+++]

17. souligne que les travailleurs migrants sont également touchés par la crise, ainsi que leurs familles restées au pays; rappelle que l'ampleur de la migration féminine est souvent peu déclarée ainsi que l'impact sur les familles qui dépendent de leur salaire pour leur survie, ce qui conduit les femmes à se trouver dans une situation encore plus précaire quand elles rentrent chez elles, rejetées par leurs communautés et leurs familles;


Of verzekeraars bereid zijn verzekeringspolissen af te sluiten voor auto's die geregistreerd staan in een ander land, hangt grotendeels af van het bedrijfsbeleid dat verzekeraars voeren en van hun bereidheid om risico's te dekken die voornamelijk of volledig worden gelopen in een ander land, waar de risicoprofielen aanzienlijk kunnen verschillen van wat zij in hun eigen land gewend zijn.

Le fait que les assureurs soient préparés à proposer des contrats pour des véhicules enregistrés dans un autre pays dépend largement de la politique commerciale des compagnies d’assurance et de leur volonté de couvrir les risques majoritairement ou totalement encourus dans un autre pays, où les structures de risque peuvent différer substantiellement de celles auxquelles ils sont habitués dans leur pays d’origine.


Mochten we die doelstelling niet volledig in eigen land bereiken, dan dient ze volgens hem op een flexibele manier te worden gehaald, bijvoorbeeld via projectkredieten.

Si nous n'atteignions pas complètement cet objectif, a-t-il dit, nous devrions le réaliser de manière flexible, par exemple par le biais de crédits de projets.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van deng     inheems     uit eigen land     eigen land volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land volledige' ->

Date index: 2021-03-15
w