Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen land heeft test-aankoop magazine " (Nederlands → Frans) :

In eigen land heeft Test-Aankoop magazine reeds verschillende malen de alarmklok geluid.

Dans notre pays, Test Achats Magazine a déjà sonné l'alarme à plusieurs reprises.


Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een nabur ...[+++]

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een nabur ...[+++]

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het ge ...[+++]

204. demande une action concertée de l'Union en vue de lutter contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et au sein de l'Union auprès des entreprises européennes qui sont présentes dans ces pays; observe que le fait de refuser aux populations défavorisées des zones rurales et urbaines l'accès aux terres et aux ressources naturelles est l'une des principales causes de famine et de pauvreté dans le monde et qu'à ce titre, cette interdiction a une incidence sur l'exer ...[+++]


In ons land heeft Test-Aankoop nog geen prijsvergelijking gedaan.

Test-Achats ne s'est pas encore livré à ce genre de comparaison dans notre pays.


Volgens het magazine Test Aankoop (nr. 453, april 2002) zijn die bepalingen sinds 1 januari 2002 van toepassing, maar heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) laten weten dat het bestuur Economische Inspectie de etikettering vooralsnog niet zou controleren.

Selon Test Achats (no 453, d'avril 2002), ces dispositions sont applicables depuis le 1er janvier 2002 mais l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a fait savoir que l'administration de l'Inspection économique n'effectuerait pas encore de contrôles de l'étiquetage.


Vele producten die Test-Aankoop heeft getest, worden niet in België gemaakt en zijn dus niet noodzakelijk in het land van oorsprong geherformuleerd zijn, ook al zijn alle lidstaten er bij het directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten (SANCO) mee akkoord zijn gegaan om het zoutgehalte in de voedingswaren te verminderen.

De nombreux produits testés par Test-Achats ne sont pas fabriqués en Belgique et les formules de préparation ne sont donc pas nécessairement modifiées dans le pays d'origine, même si tous les États membres ont, dans le cadre de la Direction générale de la santé et des consommateurs (SANCO), accepté de diminuer le taux de sel dans les produits alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land heeft test-aankoop magazine' ->

Date index: 2021-06-29
w