Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen land door te lichten alvorens over » (Néerlandais → Français) :

Zij meent dat het raadzaam zou zijn eerst de situatie in eigen land door te lichten alvorens over te gaan tot het Europese niveau.

L'intervenante pense qu'il serait bon de radiographier d'abord la situation dans chaque pays avant de passer au niveau européen.


Zij meent dat het raadzaam zou zijn eerst de situatie in eigen land door te lichten alvorens over te gaan tot het Europese niveau.

L'intervenante pense qu'il serait bon de radiographier d'abord la situation dans chaque pays avant de passer au niveau européen.


2. De maatregelen die door de Keniaanse autoriteiten zijn genomen, zoals de verplichte terugkeer van honderden Somaliërs naar hun eigen land ("Operation Usalama Watch") en het recente wetsontwerp over de veiligheid, slagen er over het algemeen niet in de antiterrorismedoelstellingen te realiseren.

2. Les mesures prises par les autorités kényanes, comme le retour forcé de centaines de Somaliens vers leur pays d'origine ("Operation Usalama Watch") ainsi que le récent projet de loi sur la sécurité n'aboutissent généralement pas à l'éradication du terrorisme.


Zo werden onlangs in eigen land de resultaten bekendgemaakt van een onderzoek over het emancipatie-effectrapport als instrument voor een gelijkekansenbeleid dat, in opdracht van de Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid, werd uitgevoerd door prof. dr. Alison Woodward en Pedra Meier.

C'est ainsi que récemment, l'on a publié chez nous les résultats d'une étude réalisée par le professeur docteur Alison Woodward et par Petra Meier, à la demande du ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Égalite des changes, et consacrée à l'étude d'impact sur l'émancipation en tant qu'instrument de la politique de l'égalité des chances.


Zo werden onlangs in eigen land de resultaten bekendgemaakt van een onderzoek over het emancipatie-effectrapport als instrument voor een gelijkekansenbeleid dat, in opdracht van de Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid, werd uitgevoerd door prof. dr. Alison Woodward en Petra Meier.

C'est ainsi que récemment, l'on a publié chez nous les résultats d'une étude réalisée par le professeur docteur Alison Woodward et par Petra Meier, à la demande du ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Égalité des chances, et consacrée à l'étude d'impact sur l'émancipation en tant qu'instrument de la politique de l'égalité des chances.


aan het andere uiteinde van het spectrum is de tevredenheid over de in eigen land heersende arbeidsomstandigheden het laagst in Griekenland (16 %), dat ook het enige land is waar minder dan de helft (38 %) van de werkende respondenten tevreden is over de eigen werkomstandigheden;

à l'autre extrémité du classement, la Grèce présente le plus faible taux de satisfaction au niveau national (16 %) et est le seul pays où moins de la moitié des travailleurs ayant répondu à l'enquête sont satisfaits de leurs conditions actuelles (38 %);


Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38, § 1; 5° de artikelen 102, 103, 104, § 1, 1°, en § 2, 105 en 106, met dien verstande dat: a) artikel 10 ...[+++]

Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et ...[+++]


4.1.2. Ook is het de vraag of er ruimte is voor een eigen beoordeling door de belastingadministratie over het effectief belast zijn van de ontvangen inkomsten indien het gaat om een vennootschap gevestigd in een land dat niet in de lijst voorkomt (5).

4.1.2. La question se pose également de savoir si l'administration fiscale a encore de la marge pour apprécier elle-même si les revenus perçus ont été effectivement taxés lorsqu'il s'agit d'une société établie dans un pays qui ne figure pas dans la liste (5).


Deze zouden het bij voorbeeld mogelijk moeten maken dat onderzoekers uit regio's met de grootste achterstanden een beurs voor een aanvullend jaar krijgen alvorens terug te keren naar hun eigen land; ook zou het verblijf van "gastprofessoren en -onderzoekers" uit de hoogst ontwikkelde regio's in achterstandsgebieden kunnen worden bekostigd. Daarnaast zouden onderzoekers uit minder begunstigde regio's voorrang kunnen krijgen bij de toegang tot de grote ...[+++]

Elles concernent notamment la possibilité pour les chercheurs des régions les moins favorisées d'obtenir une bourse d'une année supplémentaire pour leur retour dans leur pays d'origine, le financement de séjours de "professeurs et chercheurs invités" des régions les plus avancées dans les régions les moins favorisées ou encore une priorité accordée aux chercheurs des régions moins favorisées pour l'accès aux grandes installations de recherche.


Dat Nederlandse en Belgische opsporingsdiensten de hulp van het Amerikaanse FBI hebben ingeroepen, kan slechts ingegeven zijn door twee mogelijkheden: ofwel maakte de ontvoerder gebruik van een e-mailadres van een in de VS gevestigde e-mailprovider, zodat het FBI vanzelfsprekend territoriaal bevoegd was om in eigen land data op te vragen; ofwel beschikte de FBI op een of andere wijze, al dan niet via een andere Amerikaanse veilighei ...[+++]

Le fait que les services de recherche belges et néerlandais aient demandé l'aide du FBI ne peut s'expliquer que par deux raisons : soit le ravisseur a utilisé l'adresse e-mail d'un fournisseur d'accès établi aux États-Unis, auquel cas le FBI était habilité à demander des données dans son propre pays, soit le FBI avait la possibilité d'intercepter des courriels européens d'une autre manière, par exemple par le biais d'un autre service de sûreté américain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land door te lichten alvorens over' ->

Date index: 2023-07-24
w