Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen keuzes laat » (Néerlandais → Français) :

Deze economische pijler is de enige die de producenten/arbeiders een toekomst biedt maar hen toch hun eigen keuzes laat maken.

Autrement dit, ce pilier économique est le seul à offrir un avenir aux producteurs/travailleurs tout en leur laissant la liberté de leurs choix.


3. De financiële autonomie laat het agentschap toe zijn eigen budget te beheren zonder te moeten « concurreren » met de andere directoraten generaal en laat het agentschap eveneens toe zijn eigen keuzes te maken.

3. L'autonomie financière permet à l'agence de gérer son propre budget sans devoir être « en concurrence » avec d'autres directions générales et permet aussi à l'agence de faire ses propres choix.


3. De financiële autonomie laat het agentschap toe zijn eigen budget te beheren zonder te moeten « concurreren » met de andere directoraten generaal en laat het agentschap eveneens toe zijn eigen keuzes te maken.

3. L'autonomie financière permet à l'agence de gérer son propre budget sans devoir être « en concurrence » avec d'autres directions générales et permet aussi à l'agence de faire ses propres choix.


Dezelfde vraag kan worden gesteld over de territoriale bevoegdheidsregel waarin artikel 13 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen voorziet en die de benadeelde de keuze laat tussen een dagvaarding voor de rechter van zijn eigen woonplaats, voor die van de zetel van de verzekeraar of voor die van de plaats van het ongeval.

La même question se pose par rapport à la règle de compétence territoriale prévue à l'article 13 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs qui laisse à la personne lésée le choix d'assigner devant le juge de son propre domicile, celui du siège de l'assureur ou celui du lieu de l'accident.


Dezelfde vraag kan worden gesteld over de territoriale bevoegdheidsregel waarin artikel 13 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen voorziet en die de benadeelde de keuze laat tussen een dagvaarding voor de rechter van zijn eigen woonplaats, voor die van de zetel van de verzekeraar of voor die van de plaats van het ongeval.

La même question se pose par rapport à la règle de compétence territoriale prévue à l'article 13 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs qui laisse à la personne lésée le choix d'assigner devant le juge de son propre domicile, celui du siège de l'assureur ou celui du lieu de l'accident.


Het onderwijs is er geenszins op gericht dat de leerlingen zich deze levensbeschouwing eigen zouden maken, laat staan zouden aanhangen (48). Het is immers de bedoeling de jongere zover te brengen dat hij in staat is als volwassene de eigen verdere ontwikkeling zelf in handen te nemen en in vrijheid en zelfverantwoording keuzes te maken inzake opvattingen, sociaal en moreel engagement enz.

L'enseignement ne vise nullement à inculquer cette conviction philosophique aux élèves, voire à veiller à ce que qu'ils y adhèrent (48) Le but est en effet d'amener le jeune au point où il est en mesure de prendre lui-même son développement en charge en tant qu'adulte et de faire des choix en toute liberté et avec assurance en matière d'opinions, d'engagement social et moral etc.


Dit zal toelaten hen in stand te houden in overeenstemming met de normen en aldus het welzijn van het personeel te verbeteren (2) De hergroepering in grote sleutel-kwartieren biedt ook vele voordelen aan de eenheden die er ondergebracht worden: de aanwezigheid van een mobiliteitscentrum of een transportantenne, van een centrum voor steun aan de informatie- en communicatiesystemen, een centrum voor steun aan de infrastructuur, van een cel arbeidsgeneeskunde, van een groot magazijn voor de verdeling van uitrustingsstukken, van ofwel een medische antenne ofwel een compleet regionaal medisch centrum (3) Grotere garnizoenen laten toe dat de eenheden die er gelokaliseerd zijn gemakkelijker de personeelslasten, die verbonden zijn aan de territoria ...[+++]

(4) Le choix entre le maintien ou la fermeture des quartiers se base également sur une estimation a priori des coûts liés à ces quartiers : - coûts d'adaptation de l'infrastructure sur le nouveau site pour accueillir les unités qui y seront implantées dans le futur; - investissements réalisés il y a peu sur l'ancien site; - investissements prévisibles sur l'ancien site (5) Enfin, la réduction du nombre de petits quartiers permet une révision à la baisse des structures nationales d'appui territorial, ce qui génère des économies dans les activités qui ne sont pas liées au coeur de métier: - certains échelons intermédiaires deviennent inutiles et peuvent être supprimés; - la sous-traitance de certaines activités devient rentable, pour un se ...[+++]


Deze nieuwe maatregel laat de werkgevers de keuze om hetzij de kortingen op eigen producten die 30 % van de normale marktwaarde overschijden, in te perken tot de RSZ-bijdragen vrijgestelde 30 %, hetzij de bestaande kortingen te behouden en slechts RSZ-bijdragen te verrichten op het gedeelte van de korting dat de 30 % overschrijdt.

Cette nouvelle disposition laisse le choix aux employeurs soit de limiter les réductions sur leurs propres produits qui dépassent les 30 % de la valeur normale du marché, aux 30 % qui sont exemptes de cotisations ONSS, soit de maintenir les réductions existantes et de retenir les cotisations uniquement sur la partie de la réduction qui dépasse les 30 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen keuzes laat' ->

Date index: 2021-01-27
w