Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen industrie zouden » (Néerlandais → Français) :

In de oorspronkelijke milieutakswet werd de milieutaks geheven op het basispapier (het onbehandeld en onbedrukt papier) waardoor ingevoerde tijdschriften de facto vrijgesteld zijn van de milieutaks. De eigen producten van de Belgische grafische industrie zouden daarentegen wel aan de milieutaks onderworpen zijn.

Le texte initial de la loi sur les écotaxes prévoyait que la taxe serait prélevée sur le papier de base (c'est-à-dire le papier vierge non traité) ce qui aurait eu pour effet d'exonérer de facto les périodiques importés du paiement de l'écotaxe, alors que les produits de l'industrie graphique belge, eux, y auraient été soumis.


In de oorspronkelijke milieutakswet werd de milieutaks geheven op het basispapier (het onbehandeld en onbedrukt papier) waardoor ingevoerde tijdschriften de facto vrijgesteld zijn van de milieutaks. De eigen producten van de Belgische grafische industrie zouden daarentegen wel aan de milieutaks onderworpen zijn.

Le texte initial de la loi sur les écotaxes prévoyait que la taxe serait prélevée sur le papier de base (c'est-à-dire le papier vierge non traité) ce qui aurait eu pour effet d'exonérer de facto les périodiques importés du paiement de l'écotaxe, alors que les produits de l'industrie graphique belge, eux, y auraient été soumis.


Ik denk dan ook dat ik heel wat kritiek zou krijgen als ik zou instemmen met de toepassing van beschermingsmaatregelen voor de farmaceutische industrie in India die niet voor onze eigen industrie zouden gelden.

Par conséquent, je pense que je serais plutôt critiqué si j'acceptais d'appliquer des mesures de protection pour l'industrie pharmaceutique en Inde qui ne s'appliqueraient pas à notre industrie.


De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die zij er uitoefenen, hetzij wegens het vervoer van hun koopwaren, van hun persoon en van hun goederen, niet ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des ...[+++]


De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die zij er uitoefenen, hetzij wegens het vervoer van hun koopwaren, van hun persoon en van hun goederen, niet ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des ...[+++]


I. overwegende dat met een uitbreiding van het onderhandelingsmandaat met investeringen, zoals gevraagd door de Commissie en de Raad, regeringen buiten spel zouden worden gezet, omdat daardoor beleidsinstrumenten afgeschaft zouden worden die de eigen industrie beschermen en industrieën tot stand brengen die bijdragen aan een stijging van de binnenlandse toegevoegde waarde en die, met name in tijden van crisis, kwetsbare maatschappelijke sectoren beschermen; overwegende dat liberalisering van ...[+++]

I. considérant qu'une extension du mandat de négociation aux investissements, comme la Commission le demande au Conseil, ôterait aux autorités publiques des moyens d'agir en les privant d'instruments qui protègent les industries nationales ou favorisent leur développement, promeuvent la création de valeur sur le plan interne et préservent des catégories sociales vulnérables, tout particulièrement en temps de crise; que la libéralisation des investissements étrangers exposerait des emplois de l'industrie européenne aux intérêts d'investisseurs indiens, tout en privant des millions d'Indiens d'un accès aux terres et aux ressources nature ...[+++]


De Europese Unie is er zich van bewust dat zulke handelstoegevingen, met name in gevoelige sectoren als de textielsector, gevolgen zouden kunnen hebben voor de Europese industrie, en daarom hebben wij verzekerd dat er een evenwicht is tussen de behoeften van Pakistan en de belangen van onze eigen industrie en van andere toeleverende landen.

L’Union européenne est consciente du fait que ces concessions commerciales, surtout dans des secteurs sensibles comme les textiles, pourraient avoir un impact sur l’industrie de l’UE. C’est pourquoi nous avons veillé à maintenir un équilibre entre les besoins du Pakistan et les intérêts de notre propre industrie et de celle des autres pays fournisseurs.


56. benadrukt dat de visserijsector voor veel landen van essentieel belang is voor de werkgelegenheid en de voedselbevoorrading, en dat derhalve alle ontwikkelingslanden voor sectorsteun van de EU in aanmerking zouden moeten komen voor het ontwikkelen van hun eigen duurzame visserij-industrie, onderzoeks-, controle- en handhavingscapaciteit, gericht op het bestrijden van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserijactiviteiten, los van enige visserijovereenkomst met de Europese Unie;

56. souligne que le secteur de la pêche est essentiel dans de nombreux pays pour l'emploi et la sécurité alimentaire et que, par conséquent, tous les pays en développement devraient être éligibles pour recevoir un soutien sectoriel de l'Union européenne afin de pouvoir développer leurs propres industrie, recherche, contrôle et application durables dans le domaine de la pêche afin de lutter contre la pêche illicite non déclarée et non réglementée, indépendamment de tout accord d'accès aux pêcheries passé avec l'Union européenne;


Ik ga er – zoals gezegd – eigenlijk van uit dat we ons allemaal zorgen maken over de toekomst van de werkgelegenheid in de auto-industrie, en ik geef de heer Špidla absoluut gelijk: ondanks de discussies die we in Brussel maanden lang hebben gevoerd, en die we hier in Straatsburg en in onze eigen lidstaten ook telkens weer voeren, zijn we met het debat nog niet zover als we zouden moeten zijn.

Comme je l’ai souligné, je pense que nous sommes tous unis par nos préoccupations concernant l’avenir des emplois dans l’industrie automobile. À cet égard, je dois dire que le commissaire Špidla a absolument raison de souligner que malgré des mois de discussions à Bruxelles et encore et encore ici à Strasbourg et au sein des États membres, le débat n’est pas encore assez avancé.


- Op 6 maart 2002 kondigde president George Bush aan dat de Verenigde Staten invoerrechten van maximaal 30 procent zouden heffen op een reeks staalproducten om de eigen industrie te beschermen.

- Le 6 mars 2002, M. George Bush a annoncé que les États-Unis imposeraient désormais une taxe à l'importation pouvant atteindre 30% sur une série de produits sidérurgiques en vue de protéger leur industrie domestique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen industrie zouden' ->

Date index: 2021-10-16
w