Het is mijns inziens terecht dat lidstaten meer invloed krijgen op het aanbod van audiovisuele diensten die op hun grondgebied worden uitgezonden. Iedere lidstaat heeft zijn eigen identiteit. Aangeboden audiovisuele diensten dienen daarbinnen te passen.
Il est juste, à mon avis, que les État membres aient plus d’influence quant au type de services audiovisuels proposés sur leur territoire, car chaque État membre possède sa propre identité et les services audiovisuels fournis doivent être en harmonie avec celle-ci.