Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen
Eigen huis
Eigen woning

Vertaling van "eigen huis nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen huis | eigen woning

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous


woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis

services de logement produits par les propriétaires-occupants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap „actief en gezond ouder worden”, dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het ...[+++]

55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]


58. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap "actief en gezond ouder worden", dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het ...[+++]

58. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]


De reizigers konden dus niet anders dan op eigen kosten een taxi te nemen naar huis!

Ces voyageurs n'avaient donc comme autres solutions que de retourner chez eux en taxi et cela à leur frais!


D. overwegende dat economische openheid zowel in eigen huis als in de rest van de wereld van vitaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid en groei, alsmede voor het behoud van de internationale concurrentiepositie; overwegende dat de Europese Unie derhalve binnen het kader van de strategie inzake markttoegang dient te blijven werken aan het openstellen van EU-markten en haar handelspartners moet blijven aanmoedigen hun handelsbelemmeringen weg te nemen en hun markten verder open te stellen,

D. considérant que l'ouverture économique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur revêt une importance capitale pour la création d'emplois et la croissance ainsi que pour le maintien de la compétitivité internationale, et que l'Union européenne devrait dès lors, dans le cadre de la stratégie d'accès aux marchés, poursuivre son action visant à ouvrir les marchés de l'UE et à encourager ses partenaires commerciaux à démanteler leurs propres barrières et à ouvrir davantage leurs marchés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt gevraagd om nationale maatregelen te nemen om jonge mensen te helpen hun eerste eigen huis te kopen. Beide zaken wil ik volledig steunen.

Il exprime également son souhait que les décideurs nationaux prennent des mesures pour aider les jeunes à acquérir leur première propriété, et je soutiens entièrement ces deux requêtes.


In ons privé-leven, in ons eigen huis nemen we zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen om onze kinderen te beschermen.

Dans la vie privée, dans nos foyers respectifs, nous prenons toutes les précautions possibles pour protéger nos enfants.


Ik ondersteun het buurtwerk « Chambéry » in Brussel, het samenwerkingsproject « Gezond en wel » (het stadsbestuur van Ronse, de Vrolijke Kring ­ een vereniging waar armen het woord nemen ­ en het centrum basiseducatie Ronse), « La petite échelle » uit Edingen (verstrekt microkredieten aan mensen die een eigen zaak willen starten maar die geen lening krijgen van de banken), het project « Klimaatwijken » in Gent dat gerichte inspanningen doet om ook armen te betrekken, het « Duurzaam Huis ...[+++]

Je soutiens le travail du quartier « Chambéry » à Bruxelles, le projet de coopération « Sain et bien » (l'administration communale de Renaix, le Cercle Joyeux ­ une association où les pauvres prennent la parole ­ et le centre d'éducation de base de Renaix), « La « petite échelle » d'Enghien (procurer des micro-crédits aux gens qui veulent lancer leur propre affaire mais qui ne reçoivent pas de prêt des banques), le projet « Quartiers climatiques » de Gand qui vise à impliquer les pauvres, la « Maison durable » qui avec les plus défavo ...[+++]


De Commissie vreest dat de praktijken van deze twee lidstaten het recht in gevaar brengt dat alle burgers van de EU hebben om in andere lidstaten goederen te kopen waarover accijnzen zijn betaald, en om deze producten zonder formaliteiten en zonder een tweede maal belasting te hoeven betalen voor eigen gebruik mee naar huis te nemen.

Elle craint que les pratiques de ces deux États membres ne puissent porter atteinte au droit de tous les citoyens de l'Union d'acheter des biens dans d'autres États membres, droits d'accises acquittés, et de les rapporter dans leur pays, pour leur usage personnel, sans aucune formalité et sans devoir payer des taxes une seconde fois.




Anderen hebben gezocht naar : eigen huis     eigen woning     eigen huis nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen huis nemen' ->

Date index: 2024-10-03
w