Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen houtje zijn gearriveerd " (Nederlands → Frans) :

2. Los van de Europese context, heeft België op eigen houtje werk gemaakt van het implementeren van deze aanbevelingen? a) Zo ja hoe? b) Zo nee, waarom niet?

2. Indépendamment du cadre européen, la Belgique a-t-elle pris l'initiative de les mettre en oeuvre ? a) Dans l'affirmative, comment? b) Dans la négative, pourquoi?


De Gentse BBI heeft toen op eigen houtje, en ik heb begrepen zeer tegen uw zin, vragenlijsten verstuurd naar de belastingplichtigen die in navolging van de wet van 2013 een juridische constructie hebben aangegeven in hun belastingaangifte.

L'ISI de Gand avait alors envoyé, de sa propre initiative et, à ma connaissance, tout à fait contre votre volonté, des questionnaires aux contribuables qui, conformément à la loi de 2013, avaient fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration fiscale.


Ik betreur het dat de EU geen gezamenlijk antwoord wist te geven op de Chinese uitnodiging tot deelname aan de AIIB, hoewel in januari 2015 op een vergadering van het ECOFIN-comité ieder zich er toe had verbonden om niet op eigen houtje te handelen.

Je regrette que l'UE n'ait pas pu donner une réponse commune à l'invitation chinoise à la participation à l'AIIB, alors qu'en janvier 2015, lors d'une réunion du comité Ecofin, chacun s'était engagé à ne pas jouer cavalier seul.


Het EFSI legt zich toe op risicovollere projecten dan die welke de particuliere sector op eigen houtje zou financieren zonder de EU-garantie.

L’EFSI cible des projets plus risqués que ceux que le secteur privé serait disposé à financer par lui-même sans la garantie de l’Union européenne.


Elke overheidsdienst en subdiensten op eigen houtje hun websites laten onderhouden, moderniseren (bijvoorbeeld mobile, toegankelijkheid, enzovort) is niet vol te houden.

Il n'est pas tenable si chaque service public et les sous-divisions, de leur propre initiative, fassent entretenir et moderniser leurs sites Internet (par exemple, mobile, accessibilité, etc.) ainsi de suite.


Voor Fedasil zijn dit "niet-begeleide asielzoekers", minderjarige asielzoekers dus die hier op eigen houtje zijn gearriveerd (niet met de ouders meegebracht dus).

Fedasil considère les intéressés comme des "demandeurs d'asile non accompagnés", c'est-à-dire des demandeurs d'asile mineurs qui sont arrivés chez nous par leurs propres moyens et qui n'ont donc pas été conduits en Belgique par leurs parents, par exemple.


Ik denk dat we de nationale parlementen moeten raadplegen over hun visie op het Verdrag, voordat we zelf, op eigen houtje, gedetailleerde voorschriften binnen onze eigen procedures gaan vaststellen.

Nous devrions donc nous préparer à demander aux parlements nationaux leur vision du Traité avant de définir, entre nous seulement des règles précises conformes à nos procédures.


Er is geen overeenstemming over Kosovo of over de kwestie van energiezekerheid: de Duitsers regelen hun eigen zaken met de het Russische Gasprom en de Italianen en Hongaren doen ook op eigen houtje zaken.

Il n’y a pas d’unité à propos du Kosovo ni de la question de la sécurité énergétique: les Allemands font leurs propres affaires avec la société russe Gazprom, et les Italiens et les Hongrois font aussi leurs affaires de leur côté.


Dan kunnen lidstaten niet zomaar zeggen dat iedereen het op eigen houtje moet doen of dat er hoogstens op intergouvernementeel niveau iets kan worden gedaan, maar dat ze van een overdracht van bevoegdheden aan Brussel niets willen weten. Dat zeg ik ook aan het adres van mijn eigen regering. U was daar vandaag nog, mijnheer Barroso.

Les États membres ne peuvent donc pas dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes ces problèmes ou qu’ils se limiteront à les aborder au niveau intergouvernemental, mais qu’ils ne permettront aucun transfert de compétences à Bruxelles. Le gouvernement de mon propre pays, que vous avez rencontré aujourd’hui, M. Barroso, n’est pas le moins visé par ces paroles.


Uit de bouw van de JET (Joint European Torus) in Culham in het Verenigd Koninkrijk en de daar geboekte resultaten blijkt dat de Gemeenschap op dit gebied een vooraanstaande positie inneemt, een situatie waarvan geen enkele Lid-Staat op eigen houtje zelfs maar had kunnen dromen.

La réalisation du JET (Joint European Torus) à Culham, au Royaume-Uni, et les résultats obtenus par celui-ci montrent que la Communauté jouit d'une position de force dans ce domaine, ce qu'aucun Etat membre n'aurait pu espérer atteindre à lui seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen houtje zijn gearriveerd' ->

Date index: 2021-05-12
w