Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEO's
Maatregelen voor eigen ontwikkeling

Vertaling van "eigen grondgebied maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het vergroten van de mogelijkheden van werkgelegenheid voor hun onderdanen in hun eigen grondgebied

augmenter les possibilités d'emplois pour leurs nationaux sur leur propre territoire


maatregelen voor eigen ontwikkeling | MEO's [Abbr.]

action de développement endogène | ADE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen deze strategie worden de gouverneurs en de burgemeesters onder meer gevraagd de nodige maatregelen te treffen om binnen hun eigen grondgebied de openbare orde zoveel als mogelijk te handhaven.

Dans le cadre de cette stratégie, il est notamment demandé aux gouverneurs et aux bourgmestres de prendre les mesures nécessaire pour garantir sur leur propre territoire autant que possible l'ordre public.


3. Voor maatregelen die volgens het nationale recht van de Verdragsluitende Partijen worden uitgevoerd op de op het eigen grondgebied gelegen trajecten van personentreinen of passagiersschepen, is het ambtenaren van een Verdragsluitende Partij toegestaan op het grondgebied van de andere Verdragsluitende Partij in te stappen of na beëindigen van de maatregel uit te stappen.

3. Pour les mesures qui, selon le droit national des Parties Contractantes, sont exécutées sur le trajet des trains de voyageurs ou des bateaux de passagers empruntant leur propre territoire, il est permis aux fonctionnaires d'une Partie Contractante de monter à bord sur le territoire de l'autre Partie Contractante ou d'y descendre après l'exécution de la mesure.


3. Voor maatregelen die volgens het nationale recht van de Verdragsluitende Partijen worden uitgevoerd op de op het eigen grondgebied gelegen trajecten van personentreinen of passagiersschepen, is het ambtenaren van een Verdragsluitende Partij toegestaan op het grondgebied van de andere Verdragsluitende Partij in te stappen of na beëindigen van de maatregel uit te stappen.

3. Pour les mesures qui, selon le droit national des Parties Contractantes, sont exécutées sur le trajet des trains de voyageurs ou des bateaux de passagers empruntant leur propre territoire, il est permis aux fonctionnaires d'une Partie Contractante de monter à bord sur le territoire de l'autre Partie Contractante ou d'y descendre après l'exécution de la mesure.


De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten werken samen en nemen, voor hun eigen grondgebied, de nodige maatregelen, onder andere door middel van algemeen toepasselijke nationale wetgeving, om ervoor te zorgen dat :

La partie CE et les États signataires du CARIFORUM coopèrent et prennent, sur leur territoire respectif, les mesures nécessaires pour assurer, notamment par leur législation nationale:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In heel wat internationale rapporten staat te lezen dat België bijkomende maatregelen moet nemen om de uitstoot van broeikasgassen op het eigen grondgebied terug te dringen met 7,5 % en om de aankoop van emissierechten in het buitenland minimaal te houden.

Nombreux sont donc les rapports internationaux qui indiquent que la Belgique doit prendre des mesures additionnelles pour arriver à la réduction de 7,5 % des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire et pour limiter au maximum les achats de réduction d'émissions à l'étranger.


27. De Verdragsluitende Staten zijn krachtens artikel 11 verplicht alle noodzakelijke preventieve maatregelen te nemen, inzonderheid die welke ertoe strekken « te voorkomen dat op hun onderscheiden grondgebieden voorbereidingen worden getroffen om deze strafbare feiten te plegen, binnen of buiten hun eigen grondgebied ».

27. Les Etats sont tenus, en vertu de l'article 11, de prendre toutes les mesures préventives qui s'imposent, notamment celles tendant à « empêcher que ne se préparent sur leurs territoires respectifs de telles infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leurs territoires ».


Artikel 6 Overtredingen Bij overtreding van de bepalingen van dit Akkoord door een vervoerder van het Koninkrijk België of de Republiek Kazachstan betekent, de Overeenkomstsluitende Partij op wier Staatsgrondgebied de overtreding werd begaan, onverminderd haar eigen wettelijke procedures, de overtreding aan de andere Overeenkomstsluitende Partij die de door haar nationale wetgeving vastgestelde maatregelen treft, met inbegrip van d ...[+++]

Article 6 Infractions En cas d'infraction aux clauses de cet Accord par un transporteur du Royaume de Belgique ou de la République du Kazakhstan, l'autorité compétente de la Partie Contractante, sur le territoire de l'Etat de laquelle l'infraction a été commise, peut, sans préjudice de ses propres procédures légales, le notifier à l'autre Partie Contractante qui prendra les mesures prévues par ses propres lois nationales y compris le retrait de l'autorisation ou l'interdiction d'effectuer des transports sur le territoire de l'Etat de l'autre Partie Contractante.


Artikel 6 Overtredingen Bij overtreding van de bepalingen van dit akkoord door een vervoerder van een Overeenkomstsluitende Partij kan de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de overtreding werd begaan, onverminderd haar eigen wettelijke procedures, de overtreding betekenen aan de andere Overeenkomstsluitende Partij die de door haar nationale wetgeving vastgestelde maatregelen treft, met inbegrip van de intrekking van d ...[+++]

Article 6 Infractions En cas d'infraction aux clauses de cet accord par un transporteur d'une Partie Contractante, l'autorité compétente de la Partie Contractante, sur le territoire de laquelle l'infraction a été commise, peut, sans préjudice de ses propres procédures légales, le notifier à l'autre Partie Contractante qui prendra les mesures prévues par ses propres lois nationales y compris le retrait de l'autorisation ou l'interdiction d'effectuer des transports sur le territoire de l'autre Partie Contractante.


ARTIKEL 6 Overtredingen Bij overtreding van de bepalingen van dit akkoord door een vervoerder van een Overeenkomstsluitende Partij kan de Overeenkomstsluitende Partij, op wier grondgebied de overtreding werd begaan, onverminderd haar eigen wettelijke procedures, de overtreding betekenen aan de andere Overeenkomstsluitende Partij die de door haar nationale wetgeving vastgestelde maatregelen treft, met inbegrip van de intrekking van ...[+++]

ARTICLE 6 Infractions En cas d'infraction aux clauses de cet accord par un transporteur d'une Partie Contractante, la Partie Contractante, sur le territoire de laquelle l'infraction a été commise, peut la notifier, sans préjudice de ses propres procédures légales, à l'autre Partie Contractante qui prendra les mesures prévues par ses propres lois nationales y compris le retrait du permis ou de l'autorisation ou l'interdiction d'effectuer des transports sur le territoire de l'autre Partie Contractante.


4. Wanneer een lidstaat een door een andere lidstaat aangebrachte koppeling tussen signaleringen in strijd acht met zijn nationaal recht of internationale verplichtingen, kan hij de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de koppeling vanaf zijn grondgebied of voor de eigen autoriteiten buiten zijn eigen grondgebied niet toegankelijk is.

4. Lorsqu'un État membre estime que la mise en relation de signalements par un autre État membre n'est pas compatible avec son droit national ou ses obligations internationales, il peut prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que le lien ainsi établi soit inaccessible à partir de son territoire national ou pour les autorités relevant de sa juridiction établies en dehors de son territoire.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen voor eigen ontwikkeling     eigen grondgebied maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen grondgebied maatregelen' ->

Date index: 2021-05-09
w