Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen goeddunken beslist » (Néerlandais → Français) :

De aangezochte Verdragsluitende Staat kan evenwel, ingeval hij zulks gepast acht, die bijstand leveren wanneer hij zulks naar eigen goeddunken beslist, onafhankelijk van het gegeven of de daad al dan niet een delict is overeenkomstig het nationaal recht van de aangezochte Verdragsluitende Staat.

L'État Partie requis peut néanmoins, lorsqu'il le juge approprié, fournir cette assistance, dans la mesure où il le décide à son gré, indépendamment du fait que l'acte constitue ou non une infraction conformément au droit interne de l'État Partie requis.


De aangezochte Verdragsluitende Staat kan evenwel, ingeval hij zulks gepast acht, die bijstand leveren wanneer hij zulks naar eigen goeddunken beslist, onafhankelijk van het gegeven of de daad al dan niet een delict is overeenkomstig het nationaal recht van de aangezochte Verdragsluitende Staat.

L'État Partie requis peut néanmoins, lorsqu'il le juge approprié, fournir cette assistance, dans la mesure où il le décide à son gré, indépendamment du fait que l'acte constitue ou non une infraction conformément au droit interne de l'État Partie requis.


Uitvoeringsmaatregelen op niveau 2 zijn noodzakelijk en niet zomaar een open kwestie waarover de Commissie naar eigen goeddunken beslist.

Les mesures d'exécution relevant du niveau 2 sont indispensables et ne doivent pas être laissées à la libre appréciation de la Commission.


Wanneer de verzekeringsmaatschappij overeenkomstig het eerste lid beslist dat de aanvrager om gezondheidsredenen niet in aanmerking kan komen, mag het Fonds naar eigen goeddunken het krediet toestaan hetzij door het te onderwerpen aan het opnemen van een levensverzekeringscontract met termijnbetalingen, hetzij zonder te eisen dat het door een levensverzekering gedekt is.

Lorsque, pour motifs de santé, le demandeur n'est pas agréé par un assureur conformément à l'alinéa 1, le Fonds peut, à son gré, consentir le crédit soit en le subordonnant à l'annexion d'un contrat d'assurance-vie payable à primes échelonnables soit sans exiger qu'il soit couvert par un contrat d'assurance-vie.


Dat betekent dat de vervuiler niet mag proberen het bedrag van de vergoeding van de slachtoffers te beperken tot het door het FIPOL vastgestelde maximum, met andere woorden tot wat de grote oliemaatschappijen naar eigen goeddunken hebben beslist.

C'est essentiel, cela veut dire que le pollueur ne peut prétendre limiter le montant de l'indemnisation des victimes en fonction du plafond fixé par le FIPOL, c'est-à-dire par le bon-vouloir des grandes compagnies pétrolières.


Wanneer de verzekeringsmaatschappij beslist dat de lener om gezondheidsredenen niet in aanmerking kan komen, mag het Fonds naar eigen goeddunken hetzij de lening toestaan zonder te eisen dat ze door een levensverzekering gedekt is, hetzij de verzekering laten aangaan op naam van een ander gezinslid van wie de inkomsten toereikend zijn.

Lorsque, pour motifs de santé, l'emprunteur n'est pas agréé par un assureur, le Fonds peut, à son gré, soit consentir le prêt sans exiger qu'il soit couvert par une assurance-vie, soit faire contracter l'assurance-vie sur la tête d'un autre membre de la famille, dont les revenus sont suffisants.


Bestaan daar richtlijnen over, of beslist iedere directeur naar eigen goeddunken ?

Existe-t-il des directives à ce sujet ou chaque directeur décide-t-il comme bon lui semble ?


Enerzijds beslist de werkgever naar eigen goeddunken hoeveel de schijnzelfstandige verdient (er gelden dus geen barema's of collectieve arbeidsovereenkomsten; de schijnzelfstandige geniet geen enkele waarborg of bescherming inzake de arbeidsvoorwaarden; zijn werkuren en vakantiedagen zijn niet gereglementeerd en worden willekeurig bepaald, enz.); anderzijds moet de schijnzelfstandige zelf voor alle sociale lasten opdraaien (diverse bijdragen, belastingen, verzekeringen, verplaatsingsonkosten, enz.).

D'abord, le faux indépendant dépend de l'arbitraire de son employeur au niveau du montant de sa rémunération (donc, pas de barèmes ni de convention collective; pas de garantie ni de protection sur les conditions de travail, les horaires, les congés ne sont pas réglementés par des critères autres que la débrouille, etc.); par ailleurs, le faux indépendant assume seul toutes les charges sociales (cotisations diverses, impôts, assurances, frais de déplacements, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen goeddunken beslist' ->

Date index: 2022-07-26
w