Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen ervaring als joods kind tijdens " (Nederlands → Frans) :

De senator spreekt vanuit zijn eigen ervaring als Joods kind tijdens de oorlog : het gezin dat hem verborgen heeft gehouden, heeft de titel « Rechtvaardige onder de naties » gekregen.

Le sénateur témoigne de sa propre expérience d'enfant juif pendant la guerre: la famille qui l'a caché a été faite « Juste parmi les nations ».


De senator spreekt vanuit zijn eigen ervaring als Joods kind tijdens de oorlog : het gezin dat hem verborgen heeft gehouden, heeft de titel « Rechtvaardige onder de naties » gekregen.

Le sénateur témoigne de sa propre expérience d'enfant juif pendant la guerre: la famille qui l'a caché a été faite « Juste parmi les nations ».


De heer Kelchtermans verwijst naar zijn eigen ervaring als minister van Binnenlandse Aangelegenheden in de Vlaamse regering, tijdens het fusiedebat van de gemeenten.

M. Kelchtermans se réfère à sa propre expérience en tant que ministre de l'Intérieur du gouvernement flamand, au cours du débat sur la fusion des communes.


" Martens was een Europees federalist, maar geen utopist: hij wist uit zijn eigen ervaring in België dat zoiets stap voor stap moest gaan" , zegt Europarlementslid Marianne Thyssen, die Martens' engagement terugvoert op zijn jeugd tijdens de Tweede Wereldoorlog" .

Selon l'eurodéputée Marianne Thyssen, « si Martens était un fédéraliste européen, il n'était pas un utopiste : son expérience en Belgique lui avait appris que la transformation vers le fédéralisme devait s'opérer graduellement ».


De protection officer past zijn taal aan het kind aan en nodigt het uit om, vanuit de eigen belevingswereld en ervaring, zoveel mogelijk spontaan te vertellen.

L'officier de protection adapte son langage à l'enfant et l'invite à raconter le plus spontanément possible, à partir de son propre univers et de sa propre expérience.


Terwijl 93 % van de studenten met internationale ervaring zich kan voorstellen in de toekomst in een ander land te gaan wonen, geldt dit slechts voor 73 % van hen die tijdens hun studie in eigen land zijn gebleven.

Si 93 % des étudiants possédant une expérience internationale peuvent s'imaginer vivre à l'étranger plus tard, ceux qui sont restés dans le même pays tout au long de leurs études ne sont que 73 % à penser ainsi.


de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun bestuurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk menselijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten over een oplossing op lange termijn van de handel in kinderen moeten daarom worden genomen door hetzij een autoriteit met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen van optimale belangen van het kind ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'e ...[+++]


de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun bestuurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk menselijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten over een oplossing op lange termijn van de handel in kinderen moeten daarom worden genomen door hetzij een autoriteit met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen van optimale belangen van het kind ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'e ...[+++]


Het kan daarbij gaan om: arbeidsrecht en sociale zekerheid in een ander EU-land; verblijfsformaliteiten; recht op uitkeringen; erkenning van kwalificaties en ervaring; belasting en sociale zekerheid voor mensen die tijdens hun loopbaan in meer dan één EU-land werken; toegang tot diensten buiten de eigen lidstaat.

Citons par exemple les droits en matière d'emploi et de sécurité sociale dans un autre État membre de l'Union européenne; les formalités en matière de droit de séjour; le droit aux prestations sociales; la reconnaissance des diplômes et de l'expérience professionnelle; les régimes fiscaux et de sécurité sociale des personnes qui travaillent dans plus d'un État membre pendant leur carrière; l'accès aux services en dehors de son propre État membre.


" Martens was een Europees federalist, maar geen utopist: hij wist uit zijn eigen ervaring in België dat zoiets stap voor stap moest gaan" , zegt Europarlementslid Marianne Thyssen, die Martens' engagement terugvoert op zijn jeugd tijdens de Tweede Wereldoorlog" .

Selon l'eurodéputée Marianne Thyssen, « si Martens était un fédéraliste européen, il n'était pas un utopiste : son expérience en Belgique lui avait appris que la transformation vers le fédéralisme devait s'opérer graduellement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen ervaring als joods kind tijdens' ->

Date index: 2021-02-03
w