Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen enveloppe moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Verder heeft het gebruik van deze 40/60 of 90/10 sleutel geen impact op het gebruik van de federale kalender, aangezien elke entiteit binnen de eigen enveloppe moet blijven.

Par ailleurs, l’utilisation de cette clé 40/60 ou 90/10 n’a pas d’impact sur l’utilisation du calendrier fédéral puisque chaque entité doit rester dans son enveloppe.


De tuchtrechtelijke kamers hebben een eigen finaliteit en aanpak, die moet blijven bestaan.

Les chambres disciplinaires auront une finalité et une approche qui leur seront propres et qu'elles devront maintenir.


De tuchtrechtelijke kamers hebben een eigen finaliteit en aanpak die moet blijven bestaan.

Les chambres disciplinaires auront une finalité et une approche qui leur seront propres et qu'elles devront maintenir.


De tuchtrechtelijke kamers hebben een eigen finaliteit en aanpak die moet blijven bestaan.

Les chambres disciplinaires auront une finalité et une approche qui leur seront propres et qu'elles devront maintenir.


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterk ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementaires tels que calculés conformément à la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance resten ...[+++]


Men moet de beroepsbeoefenaars en de ziekenhuizen dus zeker blijven informeren via aangepaste feedback waarmee zij zich met elkaar kunnen vergelijken (benchmarking), ze kunnen stilstaan bij hun eigen praktijken en ze eventueel corrigerende maatregelen kunnen treffen.

Il faut donc certainement continuer d'informer les praticiens et les hôpitaux au moyen d'un feed-back adapté leur permettant de se comparer entre eux (benchmarking), ils peuvent analyser leur prores pratiques et éventuellement prendre des mesures de correction.


8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in het verslag van de Raad voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag in een of andere geschikte vorm een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve versie een echte poging is om de standpunten van de Raad, de Commissie en het Parlement weer te geven; is van mening dat het Parle ...[+++]

8. considère que le fait que le rapport du Conseil tente pour la première fois de rendre justice aux activités du Parlement constitue un développement positif, mais invite la future présidence finlandaise, lors de l'élaboration du huitième rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme, à consulter activement le Parlement européen, à faire rapport sur la manière dont les résolutions du Parlement ont été prises en compte par le Conseil et la Commission et à inclure, comme élément essentiel, la participation du Parlement à l'élaboration du rapport, sous la forme qui s'impose, de sorte que la version finale tente véritableme ...[+++]


8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in het verslag van de Raad voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag in een of andere geschikte vorm een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve versie een echte poging is om de standpunten van de Raad, de Commissie en het Parlement weer te geven; is van mening dat het Parle ...[+++]

8. considère que le fait que le rapport du Conseil tente pour la première fois de rendre justice aux activités du Parlement constitue un développement positif, mais invite la future présidence finlandaise, lors de l'élaboration du huitième rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme, à consulter activement le Parlement européen, à faire rapport sur la manière dont les résolutions du Parlement ont été prises en compte par le Conseil et la Commission et à inclure, comme élément essentiel, la participation du Parlement à l'élaboration du rapport, sous la forme qui s'impose, de sorte que la version finale tente véritableme ...[+++]


Wij vinden dat iedere lidstaat van de EU zijn buitenlandse beleid naar eigen wensen moet blijven voeren, en dat dit beleid tot stand moet komen op basis van nationale parlementsverkiezingen of presidentsverkiezingen of op basis van nationale referenda.

Nous pensons que chaque État membre doit continuer de mener la politique étrangère de son choix, issue de l’élection de représentants au parlement national ou d’un président, ou inspirée par des référendums nationaux.


Uit onderzoek blijkt trouwens dat een veroordeelde met een enkelband het moeilijker heeft dan een gevangene, omdat de eerste zijn eigen leven moet blijven organiseren.

Il ressort d'ailleurs d'une enquête que la situation d'un condamné muni d'un bracelet électronique est plus difficile que celle d'un détenu parce que le premier doit continuer à organiser sa vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen enveloppe moet blijven' ->

Date index: 2021-08-22
w