Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen boezem moet steken » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Er is niet op constitutioneel niveau bepaald dat iedereen de hand in eigen boezem moet steken.

– (HU) Il n’est pas dit au niveau constitutionnel que chacun devrait balayer devant sa porte.


Ik ben van oordeel dat iedereen de hand in eigen boezem moet steken, te beginnen met de landen van herkomst, waar een doeltreffender integratiebeleid moet worden gevoerd, want de Roma worden daar te vaak aan hun lot overgelaten en gemarginaliseerd.

Pour ma part, j’estime que chacun doit balayer devant sa porte, à commencer par les pays d’origine, où doit être menée une politique d’intégration plus efficace, les Roms y étant trop souvent laissés pour compte, marginalisés.


Om zich op een geloofwaardige en duidelijke manier te kunnen richten tot landen zoals Noord-Korea of Iran, moeten de Europese landen de hand in eigen boezem steken, oftewel de nucleaire capaciteit die aanwezig is op Europese bodem vernietigen, of die nu Frans, Brits of Amerikaans is.

Avoir une parole crédible et audible auprès de pays comme la Corée du Nord ou l'Iran demande que les pays européens balayent leur seuil: soit supprimer les capacités nucléaires présentes sur le sol européen, que celles-ci soit françaises, britanniques ou américaines.


Om zich op een geloofwaardige en duidelijke manier te kunnen richten tot landen zoals Noord-Korea, Iran of .Syrië, moeten de Europese landen de hand in eigen boezem steken, oftewel de nucleaire capaciteit die aanwezig is op Europese bodem vernietigen, of die nu Frans, Brits of Amerikaans is.

Avoir une parole crédible et audible auprès de pays comme la Corée du Nord, l'Iran ou .la Syrie demande que les pays européens balayent leur seuil: supprimer les capacités nucléaires présentes sur le sol européen, que celle-ci soit françaises, britanniques ou américaines.


Om zich op een geloofwaardige en duidelijke manier te kunnen richten tot landen zoals Noord-Korea, Iran of .Syrië, moeten de Europese landen de hand in eigen boezem steken, oftewel de nucleaire capaciteit die aanwezig is op Europese bodem vernietigen, of die nu Frans, Brits of Amerikaans is.

Avoir une parole crédible et audible auprès de pays comme la Corée du Nord, l'Iran ou .la Syrie demande que les pays européens balayent leur seuil: supprimer les capacités nucléaires présentes sur le sol européen, que celle-ci soit françaises, britanniques ou américaines.


De verantwoordelijkheid voor deze onweerlegbare teloorgang is niet enkel af te schuiven op de schouders van de Verzekerings-sector; ook bepaalde Deskundigen zelf kunnen hiervoor hand in eigen boezem steken.

Cette incontestable dégradation de la situation ne relève pas de l'exclusive responsabilité du secteur de l'assurance, mais a encore été favorisée par certains Experts eux-mêmes.


Daarom ben ik bijzonder blij dat minister Roche, hier namens het Ierse voorzitterschap, onomwonden heeft verklaard dat de Europese Unie bereid moet zijn de hand in eigen boezem te steken.

C’est pourquoi je me félicite que M. Roche, ici présent au nom de la présidence irlandaise, ait déclaré sans ambages que l’Union européenne devait être prête à faire son autocritique.


Daarom ben ik bijzonder blij dat minister Roche, hier namens het Ierse voorzitterschap, onomwonden heeft verklaard dat de Europese Unie bereid moet zijn de hand in eigen boezem te steken.

C’est pourquoi je me félicite que M. Roche, ici présent au nom de la présidence irlandaise, ait déclaré sans ambages que l’Union européenne devait être prête à faire son autocritique.


Maar wij kunnen toch niet zomaar de democratie uitvoeren? En dan heb ik het nog niet eens over het feit dat wij zelf ook wel de hand in eigen boezem mogen steken en bekijken hoe onze democratieën eruit zien. Democratie is nu eenmaal een proces dat zich gestadig ontwikkelt, en ook wij laten op dit vlak wel de nodige steken vallen en vertonen nogal wat onderlinge verschillen.

Nous ne pouvons pas exporter la démocratie - outre que nous devrions commencer à réfléchir à nos propres démocraties -, puisque la démocratie est un processus continu, dans lequel nous non plus ne sommes pas suffisamment à la hauteur et dans lequel nous aussi avons des lacunes et des différences.


Die toestand is onaanvaardbaar. Een partij die dit toelaat, moet de hand in eigen boezem steken en haar democratisch karakter onderzoeken.

Un parti qui permet une telle chose doit balayer devant sa porte et s'interroger sur son caractère démocratique.




D'autres ont cherché : hand in eigen boezem moet steken     hand in eigen     eigen boezem     moeten     eigen boezem steken     teloorgang     unie bereid     boezem te steken     eigen boezem mogen     boezem mogen steken     dit toelaat     eigen boezem moet steken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen boezem moet steken' ->

Date index: 2023-10-01
w