Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen bijdrage
Eigen bijdrage van de patiënt
Remgeld

Vertaling van "eigen bijdrage doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen bijdrage van de patiënt | remgeld

part à charge des patients | ticket modérateur | TM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het eerste lid kan de Koning, na advies van het beheerscomité van het Fonds en van de Nationale Arbeidsraad, aan de werkgevers die gedurende het laatst verlopen kalenderjaar gemiddeld minder dan twintig werknemers tewerkstelden, een eigen bijdrage doen betalen waarvan Hij het bedrag bepaalt.

Par dérogation à l'alinéa 1 , le Roi peut, après avis du comité de gestion du Fonds et du Conseil national du travail, imposer aux employeurs qui ont occupé en moyenne moins de vingt travailleurs pendant l'année civile écoulée le paiement d'une cotisation propre dont Il fixe le montant.


In afwijking van het eerste lid kan de Koning, na advies van het beheerscomité van het Fonds en van de Nationale Arbeidsraad, aan de werkgevers van de non-profitsector elk jaar een eigen bijdrage doen betalen waarvan Hij het bedrag vaststelt.

Par dérogation à l'alinéa 1 , le Roi peut, après avis du comité de gestion du Fonds et du Conseil national du travail, imposer chaque année aux employeurs du secteur non marchand le paiement d'une cotisation propre dont Il fixe le montant.


In afwijking van het eerste lid kan de Koning, na advies van het beheerscomité van het Fonds en van de Nationale Arbeidsraad, aan de werkgevers van de non-profitsector elk jaar een eigen bijdrage doen betalen waarvan Hij het bedrag vaststelt.

Par dérogation à l'alinéa 1 , le Roi peut, après avis du comité de gestion du Fonds et du Conseil national du travail, imposer chaque année aux employeurs du secteur non marchand le paiement d'une cotisation propre dont Il fixe le montant.


In afwijking van het eerste lid kan de Koning, na advies van het beheerscomité van het Fonds en van de Nationale Arbeidsraad, aan de werkgevers die gedurende het laatst verlopen kalenderjaar gemiddeld minder dan twintig werknemers tewerkstelden, een eigen bijdrage doen betalen waarvan Hij het bedrag bepaalt.

Par dérogation à l'alinéa 1 , le Roi peut, après avis du comité de gestion du Fonds et du Conseil national du travail, imposer aux employeurs qui ont occupé en moyenne moins de vingt travailleurs pendant l'année civile écoulée le paiement d'une cotisation propre dont Il fixe le montant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele ...[+++]

Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés étrangers reçoivent en Belgique des soins de santé conformément à la législation belge (paquet d'assurance, tarifs, éventuelle contribution pr ...[+++]


83. erkent dat eigen energiebronnen een fundamentele bijdrage kunnen leveren aan de energiezekerheid van de EU en de totstandbrenging van een koolstofarme economie; is in dit opzicht van mening dat in het kader van de energie-unie de behoefte van de EU moet worden erkend om een beroep te doen op alle emissiearme energiebronnen en energiebronnen met een beperktere uitstoot waarover de lidstaten beschikken, waarbij hun recht geëerbi ...[+++]

83. reconnaît que les sources d'énergie autochtones peuvent contribuer de manière essentielle à la sécurité énergétique et à l'établissement d'une économie à faibles émissions; estime, à cet égard, que l'Union de l'énergie doit tenir compte de la nécessité, pour l'Union européenne, d'utiliser toutes les sources à faibles ou moindres émissions qui sont à la disposition des États membres, tout en respectant leur droit de décider de leur propre bouquet énergétique et de l'exploitation de leurs ressources nationales, qu'elles soient basées sur l'énergie fossile, renouvelable ou nucléaire;


Dit moet zorgen voor een passende eigen bijdrage in de kosten van de herstructurering en moet helpen voorkomen dat de overheidsmiddelen worden gebruikt voor het financieren van een agressieve zakelijke strategie die ten koste gaat van concurrenten die geen beroep kunnen doen op staatssteun.

Ces mesures garantiront l'apport d'une contribution propre appropriée aux coûts de restructuration et empêcheront que des fonds publics servent à financer une stratégie commerciale agressive aux dépens des concurrents qui doivent fonctionner sans aides d'État.


3. wijst erop dat men zich bij de erkenning van sociale ondernemingen op EU-niveau niet mag beperken tot bepaalde commerciële ondernemingen die zich sociale doelstellingen eigen hebben gemaakt, maar ook rekening moet houden met het specifieke karakter van elke categorie sociale ondernemingen, met name bedrijven in de sociale en charitatieve economie; benadrukt dat met het oog daarop financieringsinstrumenten moeten worden ontwikkeld en toegepast waardoor deze bedrijven in staat worden gesteld hun activiteiten in overeenstemming met hun eigen oogmerken en doelstellingen uit te voeren en om de onderlinge solidariteit te bevorderen; benad ...[+++]

3. souligne que la reconnaissance des entreprises sociales au niveau européen ne doit pas se limiter à inclure des objectifs sociaux dans certaines entreprises commerciales, mais doit tenir compte aussi des spécificités propres à chaque catégorie d'entreprises sociales, notamment des entreprises de l'économie sociale et solidaire; insiste, pour ce faire, sur la nécessité d'adopter et d'appliquer des outils de financement qui permettent à ces entreprises de mener leurs activités selon leurs finalités et objectifs propres et d'encourager la solidarité entre elles; insiste aussi sur le fait qu'une meilleure connaissance des entreprises so ...[+++]


19. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme en dringt er derhalve bij zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan naar een geschikte procedure te zoeken om hierover in de toekomst zowel ten behoeve van de Raad als van de Commissie aanbevelingen te doen; roept de Raad in dit verband op de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te ...[+++]

19. attache une importance extrême à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme et engage dès lors sa commission des affaires étrangères et sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures à mettre au point une procédure appropriée permettant d'élaborer des recommandations sur ce sujet à adresser au Conseil et à la Commission; invite à cet égard le Conseil à informer pleinement et à consulter la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, en ce qui concerne la liste communautaire des organisations terroristes; se félicite à ...[+++]


De voornaamste doelstellingen van het programma, dat een wezenlijke bijdrage moet leveren tot de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese industriële stelsel en van de kwaliteit van het bestaan, luiden: - betere coördinatie en rationalisatie van het onderzoek in Europa; - sterkere concentratie van de OTO-activiteiten, binnen elk gebied, op een beperkt aantal problemen en aspecifieke technologieën die toepasbaar zijn in meerdere sectoren; - betere verspreiding van onderzoekresultaten, met name in het midden- en kleinbedrijf; - betere ondersteuning van de overige sporen van het beleid van de Unie doo ...[+++]

Appelé à contribuer de façon significative à l'amélioration des bases scientifiques et technologiques du système industriel européen et à l'amélioration de la qualité de la vie, il visera essentiellement à assurer : - une meilleure coordination et une rationalisation des efforts de recherche en Europe; - une concentration accrue, à l'intérieur de chaque domaine, des actions de RDT sur un nombre réduit de problèmes et technologies génériques à impact multisectoriel; - une amélioration de la diffusion des résultats de la recherche, en particulier auprès des PME; - d'accroître le soutien apporté par la RDT à la mise en oeuvre des autres politiques de l'Union; - de développer des liens entre la recherche et l'éducation/formation en entrepre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eigen bijdrage     eigen bijdrage van de patiënt     remgeld     eigen bijdrage doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen bijdrage doen' ->

Date index: 2025-05-29
w