Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

Traduction de «eigen bevoegdheid heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in § 2 bedoelde bedragen kunnen vanaf 1990 worden verhoogd, inzonderheid om rekening te houden met de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschappen van beslissingen die de federale overheid bij de uitoefening van haar eigen bevoegdheid heeft genomen.

À partir de 1990, les montants visés au § 2 peuvent être augmentés, en particulier pour tenir compte des conséquences financières éventuelles sur les communautés de décisions prises par l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences propres.


Het gevolg van deze bepalingen is dat de bedragen, die zijn toegewezen aan de Gemeenschappen, verhoogd kunnen worden, hetzij geval per geval in het kader van de begrotingswet, hetzij op een meer structurele manier, volgens criteria vervat in de wet in materiële zin « om rekening te houden met de eventuele financiële gevolgen voor de Gemeenschappen van beslissingen die de federale overheid bij de uitoefening van haar eigen bevoegdheid heeft genomen ».

Il résulte de ces dispositions que les montants qui sont alloués aux Communautés peuvent être augmentés, soit au cas par cas dans le cadre de la loi budgétaire, soit, d'une manière plus structurelle, selon des critères contenus dans une loi matérielle « afin de tenir compte des conséquences financières éventuelles sur les Communautés de décisions prises par l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences propres ».


Artikel 62, § 3, eerste lid, bepaalt dat de bedragen kunnen worden verhoogd, inzonderheid om rekening te houden met de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschappen en beslissingen die de federale overheid bij de uitoefening van haar eigen bevoegdheid heeft genomen.

L'article 62, § 3, alinéa 1 , de la loi spéciale prévoit que les montants peuvent être augmentés, en particulier pour tenir compte des conséquences financières éventuelles sur les communautés de décisions prises par l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences propres.


De facultatieve aanpassing is een verhoging « om rekening te houden met de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschappen van beslissingen die de federale overheid bij de uitoefening van haar eigen bevoegdheid heeft genomen » (artikel 62, § 3, eerste lid).

L'adaptation facultative est une augmentation destinée à « tenir compte des conséquences financières éventuelles sur les communautés des décisions prises par l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences propres » (article 62, § 3, alinéa 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden vermeden dat de indruk gewekt wordt dat de raad van bestuur van de NIRAS een eigen bevoegdheid heeft om, naast de leidende principes, andere bindende algemene regels vast te stellen.

Il faut éviter de donner l'impression que le conseil d'administration de l'ONDRAF ait un propre pouvoir permettant de fixer, outre les principes directeurs, d'autres règles générales contraignantes.


Door te oordelen dat de bevoegdheid om een voorbereidende stap voor het verlenen van steun te verrichten (in dit geval het indienen van een voorstel voor een tariefbesluit bij de toezichthoudende instantie) de uitoefening van een eigen bevoegdheid tot het verlenen van steun vormt, heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting, omdat het het begrip „individueel geraakt worden” te ruim heeft uitgelegd.

En constatant que la compétence pour réaliser une étape préparatoire en vue de l’octroi d’aides (en l’espèce, la proposition du règlement sur les redevances à l’autorité de régulation) constitue l’exercice d’une compétence propre pour octroyer des aides, le Tribunal a commis une erreur de droit dans la mesure où il a interprété trop largement l’expression «individuellement concerné».


Daaruit volgt dat de decreetgever noch de federale bevoegdheid inzake arbeidsrecht heeft uitgeoefend, noch de federale wetgever heeft verhinderd ter zake het beleid van zijn keuze te voeren, maar, bij de uitoefening van zijn eigen bevoegdheid inzake arbeidsbemiddeling en programma's voor wedertewerkstelling van niet-werkende werkzoekenden en inzake beroepsomscholing of -bijscholing, FOREm in staat heeft gesteld zijn optreden af te stemmen op het door de federale Staat gevo ...[+++]

Il s'ensuit que le législateur décrétal n'a ni exercé la compétence fédérale en matière de droit du travail, ni empêché le législateur fédéral de mener la politique de son choix en la matière, mais a, à l'occasion de l'exercice de sa propre compétence en matière de placement des travailleurs et de programmes de remise au travail des demandeurs d'emplois inoccupés et de reconversion ou de recyclage professionnels, permis au FOREm d'inscrire son action dans la politique en matière de droit du travail menée par l'Etat fédéral.


Art. 11. De overlegstructuur of, in voorkomend geval, de door haar opgerichte bijzondere werkgroep, heeft tot opdracht om, op vraag van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft of de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft of op eigen initiatief :

Art. 11. La structure de concertation ou, le cas échéant, le groupe de travail spécifique créé par elle, est chargée de procéder, à la demande du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, ou de sa propre initiative :


In casu heeft de federale wetgever de hem toekomende aspecten van die gemengde bevoegdheid, of zijn eigen, exclusieve bevoegdheid, op zodanige wijze uitgeoefend dat er geen ruimte meer overblijft voor de gemeenschappen om de hun toegewezen aspecten of hun eigen bevoegdheid te behartigen.

En l'occurrence, le législateur fédéral a exercé les aspects de cette compétence mixte qui relèvent de lui ou sa compétence propre, exclusive, d'une manière telle qu'il n'existe plus aucune marge permettant aux communautés de gérer les aspects qui leur ont été attribués ou leur compétence propre.


Artikel 32 van de Grondwet heeft tot gevolg dat zowel de federale wetgever als de gewesten en de gemeenschappen een eigen bevoegdheid hebben gekregen op het vlak van de openbaarheid van bestuur, waarbij de grondwetgever de autonomie van de verschillende wetgevers heeft benadrukt. Elkeen heeft hier zijn eigen verantwoordelijkheid.

L'article 32 de la Constitution a pour conséquence que tant le législateur fédéral que les régions et les communautés ont reçu une compétence propre sur le plan de la publicité de l'administration, ce qui a permis au pouvoir constituant de souligner l'autonomie des différents législateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen bevoegdheid heeft' ->

Date index: 2021-07-27
w