Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen belangen willen » (Néerlandais → Français) :

Waar van toepassing en voor degenen die willen deelnemen, zal begrotingssteun worden gebruikt ter versterking van het partnerschap, de politieke dialoog, de eigen verantwoordelijkheid en de wederzijdse verantwoordingsplicht in de betrekkingen met ontwikkelingslanden, zulks op basis van gedeelde beginselen, doelstellingen en belangen, en afhankelijk van de politieke, economische en sociale context van partnerlanden.

Un appui budgétaire, dans lequel interviendront les acteurs disposés à participer, servira le cas échéant à renforcer le partenariat, le dialogue politique, l’appropriation nationale et la responsabilité mutuelle avec les pays en développement, sur la base de principes, d’objectifs et d’intérêts partagés et en adéquation avec les contextes politique, économique et social des pays partenaires.


Angola en Zimbabwe komen militair tussen en sturen manschappen. Zij beroepen zich hierbij op het internationaal recht, maar in werkelijkheid willen zij hun eigen belangen verdedigen (15).

L'Angola et le Zimbabwe interviennent militairement en envoyant des troupes en invoquant le droit international mais, en réalité, pour défendre des intérêts propres (15).


Angola en Zimbabwe komen militair tussen en sturen manschappen. Zij beroepen zich hierbij op het internationaal recht, maar in werkelijkheid willen zij hun eigen belangen verdedigen (15).

L'Angola et le Zimbabwe interviennent militairement en envoyant des troupes en invoquant le droit international mais, en réalité, pour défendre des intérêts propres (15).


Willen we de dictators van deze jaren vervangen door andere dictators om onze eigen belangen te behartigen, of willen me, met ons eigen Marshallplan, gezonde en sterke instellingen stichten, die de weerspiegeling zijn van wat er in de samenlevingen leeft en van wat men de afgelopen dagen in deze landen tot leven heeft zien komen?

Avons-nous l’intention de remplacer les dictateurs actuels par d’autres afin de servir nos propres intérêts, ou le plan Marshall a-t-il réellement pour objectif de favoriser le développement d’institutions fortes et saines, faisant écho à l’esprit qui anime la société civile et que nous avons récemment vu prendre vie dans ces pays?


Aan hen die slechts hun eigen belangen willen behartigen in Europa, die alleen aan nationale belangen denken, zeg ik in navolging van uw voorganger Konrad Adenauer, die op de hem kenmerkende, korte en krachtige, wijze verklaarde: de koe die je wilt melken, moet je niet slachten.

À ceux qui ne veulent représenter que leurs propres intérêts en Europe, qui ne jurent que par les intérêts nationaux, je dirai, comme le faisait votre prédécesseur, Konrad Adenauer, avec le franc-parler qui était le sien: on ne tue pas la vache à lait.


De Duitsers moeten het erover eens worden of ze nu een verenigde Europese Unie willen scheppen en hun verklaringen oprecht zijn, of dat ze huichelachtig handelen en hun eigen belangen voor die van de EU stellen.

Les Allemands doivent choisir: soit leurs déclarations sont honnêtes et ils contribuent à créer une Union européenne unifiée, soit ils font preuve d'hypocrisie et placent leurs propres intérêts avant ceux de l'Union européenne.


Zoals duidelijk blijkt uit het verslag ben ik het volledig eens met de commissaris als hij zegt dat een snelle uitbetaling van steun of Europese fondsen van wezenlijk belang is voor Afrika, en dat gecoördineerde acties en de verdeling van taken tussen de lidstaten essentieel zijn als we met hetzelfde gemak willen concurreren als China op dit moment Afrika financiert, zonder de gevolgen tegen elkaar af te wegen en los van de eigen belangen.

Je suis tout à fait d'accord avec le commissaire, d'ailleurs cela se voit dans le rapport, quand il observe que la rapidité dans le déboursement de l'aide ou des financements européens est capitale pour l'Afrique et que l'action coordonnée et le partage de tâches entre les États membres et la Commission sont essentielles pour faire face en ce moment à cette aisance avec laquelle la Chine débourse en Afrique sans bien en peser les conséquences, mis à part son intérêt propre.


Met het oog op de belangen van de patiënt, de kwaliteit van de verleende zorgen en de bescherming van de osteopaten door een eigen statuut willen onze cliënten vandaag om de bescherming van hun beroepstitel verzoeken, iets waarvoor ze al meer dan dertig jaar ijveren.

L'intérêt du patient, la qualité des soins et la sécurité du professionnel dans son statut, poussent aujourd'hui nos mandants à solliciter la protection de leur titre professionnel pour laquelle ils oeuvrent depuis plus de trente ans.


Mijnheer Mandelson, deze traditionele houding behoort tot het verleden. U overtuigt ons tegenwoordig dan wel niet meer met militaire middelen, maar in plaats daarvan komt u met de ideologie en het instrument van de liberalisering. Dat zal echter niet werken, omdat de landen van de derde wereld zich intussen verzetten en duidelijk maken wat hun eigen belangen zijn. Tegen de intellectuele eigendom, die wij hun in de vorm van diensten duur willen verkopen, brengen zij hun culturele, sociale en ecologische eigendom en ...[+++]

Il me faut dire au commissaire Mandelson que cette attitude traditionaliste est révolue. Aujourd’hui, vous arrivez à la table des négociations non avec le pouvoir de la persuasion militaire, mais avec l’idéologie et l’instrument de la libéralisation. Mais ils sont voués à l’échec, car les pays en développement défendent leurs propres intérêts, ils rendent visibles leurs propres intérêts et s’opposent à la propriété intellectuelle que nous voulons leur vendre sous la forme de services excessivement chers avec ce qui leur appartient culturellement, socialement et écologiquement, sans oublier le droit à des moyens de subsistance de base.


Ze willen immers garanties voor hun eigen overleven en het behoud van hun lokale politieke en economische belangen.

Les rebelles veulent en effet des garanties pour leur propre survie et la sauvegarde de leurs intérêts politiques et économiques locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen belangen willen' ->

Date index: 2025-10-01
w