Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen bank kunnen betalen " (Nederlands → Frans) :

Volgens Networking4all, een Nederlands bedrijf dat alle internetwinkels controleerde waar klanten met een interfacesysteem direct via de eigen bank kunnen betalen, hebben vooral kleine aanbieders de betalingsbeveiliging niet onder controle.

Selon Networking4all, une entreprise néerlandaise qui contrôle tous les magasins en ligne où des clients peuvent directement payer par le biais de leur propre banque grâce à un système interface, ce sont surtout les petits fournisseurs qui ne maîtrisent pas la sécurisation des paiements.


Dit zou volgens een studie ongeveer een twaalfde van de exploitatie-uitgaven van het eigen dienstjaar moeten vertegenwoordigen, met uitsluiting van de interne facturering en de overboekingen, om de thesauriebehoeften van het centrum te dekken, ten einde het beroep op dure kredietopeningen te vermijden en om regelmatig te uitgaven te kunnen betalen.

Selon une étude, il pourrait représenter un douzième des dépenses d'exploitation de l'exercice propre, en excluant la facturation interne et les prélèvements, pour couvrir les besoins de trésorerie du centre, afin d'éviter de faire appel aux ouvertures de crédits et de pouvoir payer d'une manière régulière les dépenses.


Voor de Ethische Commissie betekent dit dat de minderjarige het product of de dienst met zijn eigen zakgeld moet kunnen betalen én dat er maandelijks nog voldoende zakgeld overblijft voor de andere typische uitgaven van de minderjarige.

Pour la Commission d'éthique, cela signifie que le mineur d'âge doit pouvoir payer le produit ou service avec son propre argent de poche et qu'il doit ensuite lui rester tous les mois suffisamment d'argent de poche pour couvrir les autres dépenses typiques d'un mineur d'âge.


5. SEPA heeft een Europese betaalruimte gecreëerd en laat toe dat we in gans Europa kunnen betalen of betaald worden zoals in eigen land.

5. Le SEPA a créé un espace de paiement européen et a permis que l’on puisse payer ou être payé partout en Europe comme dans son propre pays.


Bij elk bestanddeel van het aanvullend eigen vermogen baseert de Bank haar goedkeuring op de beoordeling van het volgende: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun mogelijkheid en bereidheid te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met de omstandigheden waaronder het bestanddeel niet zal kunnen ...[+++]

Pour chaque élément de fonds propres auxiliaires, la Banque fonde son approbation sur l'évaluation des éléments suivants: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance ou de réassurance pour des fonds propres auxiliaires semblables, dans la mesure où cette information peut être rai ...[+++]


De Bank verleent haar goedkeuring op grond van: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun vermogen en bereidheid om te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met alle omstandigheden die zouden kunnen beletten dat het bestanddeel wordt gestort of opgevraagd; 3° informatie over de afloop van eerdere opvragingen door de verzek ...[+++]

La Banque fonde son approbation sur: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que de toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance pour des éléments de fonds propres semblables, dans la mesure où cette information peut être raisonnablement utilisée pour estimer l'issue attendue des futurs appels.


Art. 335. In het kader van hun opdracht bij een verzekerings- of herverzekeringsonderneming of een revisorale opdracht bij een met een verzekerings- of herverzekeringsonderneming verbonden onderneming, brengen de erkend commissarissen op eigen initiatief verslag uit bij de Bank zodra zij kennis krijgen van beslissingen, feiten of, in voorkomend geval, ontwikkelingen: 1° die de positie van de onderneming financieel of op het vlak van haar administratieve en boekhoudkundige organisatie of van haar interne controle, op betekenisvolle wijze beïnv ...[+++]

Art. 335. Dans le cadre de leur mission auprès d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, ou d'une mission révisorale auprès d'une entreprise liée à une entreprise d'assurance ou de réassurance, les commissaires agréés font d'initiative rapport à la Banque dès qu'ils constatent des décisions, des faits ou, le cas échéant, des évolutions: 1° qui influencent ou peuvent influencer de façon significative la situation de l'entreprise sous l'angle financier ou sous l'angle de son organisation administrative et comptable ou de son contrôle interne; 2° qui peuvent porter atteinte à la continuité de l'exploitation de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; ...[+++]


Als men moet wachten op de eigen inkomsten uit de nieuwe dossiers, dan zal de dienst nooit voorschotten kunnen betalen.

Si l'on doit attendre les revenus issus des nouveaux dossiers, le service ne pourra jamais payer des avances.


Teneinde belangenvermenging te vermijden zou de vrederechter eventueel kunnen verbieden dat de voogd zijn eigen bank kiest.

Pour éviter toute confusion d'intérêts, le juge de paix pourrait éventuellement interdire au tuteur de choisir sa propre banque.


Nadat ze alles in het werk hebben gesteld om de betalingen via de bank, en in het bijzonder de elektronische betalingen, aan te moedigen en een nieuwe behoefte in het leven hebben geroepen, gijzelen de banken nog maar eens de consument door te dreigen dat hij zal moeten betalen om zijn eigen geld te kunnen opnemen.

Ainsi, après avoir tout fait pour favoriser les paiements bancaires et, en particulier, les paiements électroniques, après avoir créé un véritable besoin nouveau, les banques prennent une fois de plus le consommateur en otage en le menaçant de devoir payer pour retirer son propre argent.




Anderen hebben gezocht naar : via de eigen bank kunnen betalen     eigen     uitgaven te     betalen     zakgeld     zoals in eigen     gans     gans europa     europa kunnen betalen     aanvullend eigen     baseert de bank     niet zal     bereidheid te betalen     dergelijk aanvullend eigen     bank     zouden     commissarissen op eigen     bij de bank     beïnvloeden of     nooit voorschotten     voorschotten kunnen betalen     voogd zijn eigen     eigen bank     vrederechter eventueel     door te dreigen     via de bank     geld te     zal moeten betalen     eigen bank kunnen betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen bank kunnen betalen' ->

Date index: 2024-01-18
w