Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen baat besloten ligt » (Néerlandais → Français) :

Alle nationaalrechtelijke wetgevende, bestuurlijke of rechterlijke maatregelen die deze bevoegdheid zouden beperken zijn onverenigbaar met die vereiste, die besloten ligt in de eigen aard van het gemeenschapsrecht.

Toutes mesures législatives, administratives ou judiciaires de droit national, qui limiteraient cette compétence, sont incompatibles avec cette exigence qui est inhérente au caractère propre du droit communautaire.


Voor de inwoners van het Duitse taalgebied ligt het recht op toegang tot de federale wetgeving in de eigen taal besloten in het hiervoor aangehaalde artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.

Le droit pour l'habitant de la région de langue allemande d'avoir accès à la législation fédérale dans sa propre langue est inscrit à l'article 76 précité de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


Mijnheer de Voorzitter, ik wens het Brits voorzitterschap het beste bij het mobiliseren van de politieke wil en het zoeken naar een consensus, om de Europese Unie aldus in staat te stellen zich verder te ontwikkelen. Dat kan echter alleen als er eerst aan twee voorwaarden is voldaan. Om te beginnen zal er voor het verwezenlijken van onze idealen geld ter beschikking moeten worden gesteld. Daarnaast is het van belang, mijnheer de Voorzitter, dat iedereen begrijpt dat eigen baat besloten ligt in het gemene goed.

Monsieur le Président, je souhaite bonne chance à la présidence britannique dans sa mission consistant à rapprocher la volonté des uns et des autres et à créer un consensus de sorte à permettre à l’Union européenne de progresser, mais elle sera en mesure de le faire uniquement en se basant sur une double perspective ou une double hypothèse: premièrement en apportant les fonds nécessaires à la réalisation de ses idéaux et, deuxièmement, Monsieur le Président, en faisant en sorte que chacun tire individuellement avantage de l’avantage commun.


Mijnheer de Voorzitter, ik wens het Brits voorzitterschap het beste bij het mobiliseren van de politieke wil en het zoeken naar een consensus, om de Europese Unie aldus in staat te stellen zich verder te ontwikkelen. Dat kan echter alleen als er eerst aan twee voorwaarden is voldaan. Om te beginnen zal er voor het verwezenlijken van onze idealen geld ter beschikking moeten worden gesteld. Daarnaast is het van belang, mijnheer de Voorzitter, dat iedereen begrijpt dat eigen baat besloten ligt in het gemene goed.

Monsieur le Président, je souhaite bonne chance à la présidence britannique dans sa mission consistant à rapprocher la volonté des uns et des autres et à créer un consensus de sorte à permettre à l’Union européenne de progresser, mais elle sera en mesure de le faire uniquement en se basant sur une double perspective ou une double hypothèse: premièrement en apportant les fonds nécessaires à la réalisation de ses idéaux et, deuxièmement, Monsieur le Président, en faisant en sorte que chacun tire individuellement avantage de l’avantage commun.


Vreemd genoeg hebben de diensten die voor de zittingen verantwoordelijk zijn, op eigen houtje besloten om zonder overleg met de fracties het woordje “aspiraties” te gebruiken; wellicht dat zij zich niet realiseerden hoe gevoelig dat ene woordje ligt.

De façon assez mystérieuse, le greffe, n’ayant peut-être pas pris la mesure du caractère sensible de ce point, a décidé de sa propre volonté d’utiliser le mot «aspirations» à la place, sans avoir consulté les groupes politiques.


Het antwoord moet dus niet een soort pauze zijn. Integendeel: we moeten de moed vinden een nieuw, en dit keer werkelijk democratisch grondwetgevend proces op te starten. Het antwoord ligt niet besloten in de constatering dat we in een impasse zijn beland; het antwoord ligt in een Europa dat over eigen middelen kan beschikken, een Europa dat zich kenmerkt door meer solidariteit en dat beter in staat is iets te doen teg ...[+++]

La réponse n’est pas d’arrêter, mais bien d’avoir le courage de lancer un nouveau processus constitutionnel véritablement démocratique. La réponse n’est pas de se jeter dans une impasse, mais bien d’avoir une Europe dotée de ses propres ressources et caractérisée par une plus grande solidarité et une plus grande capacité à lutter contre le chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen baat besloten ligt' ->

Date index: 2022-11-14
w