Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen aandelen
Eigen aandelen inkopen
Handel in eigen aandelen
Reserve voor eigen aandelen
Verkrijging van eigen aandelen

Vertaling van "eigen aandelen hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reserve voor eigen aandelen

réserve pour actions propres


handel in eigen aandelen

opération sur actions propres




verkrijging van eigen aandelen

acquisition d'actions propres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 620, § 2, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen ingevolge Richtlijn 2006/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 tot wijziging van Richtlijn 77/91/EEG van de Raad met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal (hierna "het koninklijk besluit van 8 oktober 2008" genoemd), verleent U de machtiging om de verplichtingen vast te leggen die door de genoteerde vennootschappen en de vennootschappen waarvan de effecten zijn toege ...[+++]

L'article 620, § 2, alinéa 3, du Code des sociétés, modifié par l'arrêté royal du 8 octobre 2008 modifiant le Code des sociétés conformément à la directive 2006/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 modifiant la directive 77/91/CEE du Conseil en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital (ci-après "l'arrêté royal du 8 octobre 2008"), Vous habilite à déterminer les obligations incombant aux sociétés cotées et aux sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF en matière d'information du public relative aux opérations de rachat d'actions propres.


Voorstel tot besluit : De Buitengewone Algemene Vergadering besluit de machtiging aan de statutaire zaakvoerder inzake de inkoop en wedervervreemding van eigen aandelen te hernieuwen zoals hierna vermeld en artikel 10 van de statuten te wijzigen als volgt :

Proposition de décision : L'Assemblée Générale Extraordinaire décide de renouveler l'autorisation accordée au gérant statutaire relative à l'acquisition et à l'aliénation des actions propres comme précisé ci-après et de modifier l'article 10 des statuts comme suit :


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de st ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payée ...[+++]


Deze termijn is dezelfde als die waarin voorzien is in artikel 4, § 4, van Verordening 2273/2003 van de Europese Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma's en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft (hierna " Verordening nr. 2273/2003" genoemd), namelijk de termijn waarbinnen de gegevens betreffende de programma's voor de inkoop van eigen aandelen openbaar moeten worden gemaakt ...[+++]

Ce délai est identique à celui prévu à l'article 4, § 4 du Règlement 2273/2003 de la Commission européenne du 22 décembre 2003 portant modalités d'application de la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations prévues pour les programmes de rachat et la stabilisation d'instruments financiers (ci-après " Règlement n° 2273/2003" ), étant le délai dans lequel les détails des programmes de rachat d'actions propres doivent être rendus publics afin de ne pas relever des interdictions d'opérations d'initié et de manipulation de marché édictées par la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft evenwel noch de artikelen 2 tot 5, W 24 décembre 2002 vernietigd, wat betreft de invoering van de belastbaarheid als dividend van uitkeringen in geval van vereffening en verkrijging van eigen aandelen (hierna de vereffeningsuitkeringen), noch de inwerkingtreding vernietigd van de bepalingen die deze belastbaarheid invoeren, met name de artikelen 18, 1e lid, 2ºter en 171, 2º, f, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna het WIB 92), zoals ingevoerd door de voormelde W 24 december 2002.

La Cour d'arbitrage n'a cependant pas annulé les articles 2 à 5, L 24 décembre 2002, en ce qu'ils instaurent l'imposition, à titre de dividendes, des bonis de liquidation et d'acquisition d'actions propres (ci-après « bonis de liquidation »), ni annulé l'entrée en vigueur des dispositions organisant cette imposition, à savoir fondamentalement les articles 18, alinéa 1 , 2ºter et 171, 2º, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), tels qu'introduits par ladite L 24 décembre 2002


- een nieuwe waardering van de aandelen gegrond op de nettoboekhoudwaarde (eigen fondsen/aantal aandelen, zie de hierna vermelde begripsomschrijving).

- une nouvelle valorisation des parts basée sur la valeur comptable nette (fonds propres/nombre de parts, voir la définition reprise ci-dessous).


Voor de berekening van de eigen-vermogensvereiste ter dekking van het specifieke risico van verhandelbare schuldinstrumenten en aandelen, dient het intern model, onverminderd het bepaalde hierna, inzonderheid aan de volgende voorwaarden te voldoen :

Aux fins du calcul de l'exigence en fonds propres pour la couverture du risque spécifique lié aux positions en titres de créance négociés et en titres de propriété, le modèle interne doit, sans préjudice des dispositions énoncées ci-dessous, répondre notamment aux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen aandelen hierna' ->

Date index: 2022-09-15
w