Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egyptische veiligheidsdiensten bij deze moord betrokken zouden » (Néerlandais → Français) :

Van bij het begin van het bekend raken van het nieuws, werd vermoed dat de Egyptische veiligheidsdiensten bij deze moord betrokken zouden kunnen zijn.

Depuis l'annonce de la nouvelle, on soupçonne les services de sécurité égyptiens d'être potentiellement liés à cet assassinat.


C. overwegende dat president Nicolas Maduro op nationale radio en televisie aankondigde een vermeend plan te torpederen om zijn regering via een staatsgreep omver te werpen, waarbij de leiders van het Platform voor Democratische Eenheid, leden van de Nationale Vergadering María Corina Machado en Julio Borges en de burgemeester van Caracas, Antonio Ledezma, betrokken zouden zijn; overwegende dat ...[+++]

C. considérant que le président Nicolas Maduro a annoncé, lors d'une intervention à la radio et à la télévision nationales, le démantèlement d'un projet supposé visant à déstabiliser son gouvernement par un coup d'État, qui aurait impliqué les dirigeants de la Table de l'unité démocratique, Maria Corina Machado et Julio Borges, membres de l'Assemblée nationale, et Antonio Ledezma, maire de Caracas; que ces figures de l'opposition auraient également été associées à un projet d'assassinat du dirigeant de l'opposition Leopoldo López, détenu dans une prison militaire depuis plus d'un an; que, depuis sa détention, Leopoldo López a subi des ...[+++]


C. overwegende dat president Nicolas Maduro op nationale radio en televisie aankondigde een vermeend plan te torpederen om zijn regering via een staatsgreep omver te werpen, waarbij de leiders van het Platform voor Democratische Eenheid, leden van de Nationale Vergadering María Corina Machado en Julio Borges en de burgemeester van Caracas, Antonio Ledezma, betrokken zouden zijn; overwegende dat ...[+++]

C. considérant que le président Nicolas Maduro a annoncé, lors d'une intervention à la radio et à la télévision nationales, le démantèlement d'un projet supposé visant à déstabiliser son gouvernement par un coup d'État, qui aurait impliqué les dirigeants de la Table de l'unité démocratique, Maria Corina Machado et Julio Borges, membres de l'Assemblée nationale, et Antonio Ledezma, maire de Caracas; que ces figures de l'opposition auraient également été associées à un projet d'assassinat du dirigeant de l'opposition Leopoldo López, détenu dans une prison militaire depuis plus d'un an; que, depuis sa détention, Leopoldo López a subi des ...[+++]


2. dringt aan op een internationaal onderzoek naar de moord op Boris Nemtsov, omdat dit de enige manier lijkt te zijn om de schuldigen voor de rechter te krijgen; benadrukt het feit dat zowel de omstandigheden als de locatie van de moord – een deel van Moskou dat onder constante bewaking van de speciale ...[+++]

2. demande l'ouverture d'une enquête internationale sur l'assassinat de Boris Nemtsov, étant donné qu'elle semble être le seul moyen d'amener les responsables devant la justice; souligne que tant les circonstances que le lieu de l'assassinat – un endroit de Moscou placé sous surveillance constante par les forces de sécurité spéciales – indiquent qu'il s'agit de criminels hautement professionnels;


België blijft dus betrokken partij, aangezien het onderzoek naar de moord op commandant Massoud hier plaatsvindt en er reusachtige netwerken zijn gevonden van Tunesische, Algerijnse, Marokkaanse en Egyptische oorsprong.

La Belgique restera donc concernée, puisque c'est ici que l'enquête sur l'assassinat du commandant Massoud est menée, et que les filières gigantesques d'origines tunisienne, algérienne, marocaine, égyptienne ont été découvertes.


C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afg ...[+++]

C. considérant que d'après les informations divulguées, certains États membres de l'Union auraient coopéré au programme Prism conduit par les États‑Unis ou auraient mis en place des programmes de collecte de renseignements similaires, tels que le projet "Tempora" mené par le GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique); considérant que des informations parues dans la presse ont révélé que le GCHQ s'était connecté à des câbles sous­‑marins à fibres optiques pour avoir accès aux conversations téléphoniques et aux communications sur internet dans le cadre d'un programme portant le nom de code Tempora, en se fondant sur le paragraphe ...[+++]


gezien het aanhoudingsbevel dat het Internationaal Strafhof heeft uitgevaardigd tegen de Libische leider Moammar Mohammed al-Qadhafi (Qadhafi), Saif al-Islam al-Qadhafi en Abdullah al-Senussi wegens misdaden tegen de menselijkheid (moord en vervolging) die via de staatsorganen en veiligheidsdiensten in heel Libië zouden zijn gepleegd ...[+++]

– vu le mandat d'arrêt émis par la Cour pénale internationale à l'encontre du dirigeant libyen Mouammar Mohammed Abou Minyar Kadhafi (Kadhafi), de Seif Al‑Islam Kadhafi et d'Abdallah Al-Senoussi pour des crimes contre l'humanité (meurtre et persécution) qu'ils auraient perpétrés en Libye du 15 février 2011 au 28 février 2011, au moins, en utilisant l'appareil d'État et les forces de sécurité,


1. Kan u meedelen in welke mate de Belgische overheid kan optreden wanneer interne veiligheidsdiensten van Belgische bedrijven in het buitenland betrokken zouden zijn bij diefstal, geweldpleging en verregaande schendingen van de richten van de inlandse bevolking?

1. Dans quelle mesure l'État belge peut-il intervenir lorsque les services de sécurité internes d'entreprises belges établies à l'étranger sont impliqués dans des faits de vol, de violences et de violation grave des droits de la population locale ?


1. Kan u meedelen in welke mate de Belgische overheid kan optreden wanneer interne veiligheidsdiensten van Belgische bedrijven in het buitenland betrokken zouden zijn bij diefstal, geweldpleging en verregaande schendingen van de richten van de inlandse bevolking?

1. Dans quelle mesure l'État belge peut-il intervenir lorsque les services de sécurité internes d'entreprises belges établies à l'étranger sont impliqués dans des faits de vol, de violences et de violation grave des droits de la population locale ?


Het artikel zelf maakt gewag van uitsluitend Amerikaanse bronnen namelijk een ambtsbericht van het State Department en een recente verklaring van een voormalig analist bij de Amerikaanse veiligheidsdiensten, die destijds berichten in verband met deze gijzeling en moord zouden hebben onderschept.

L'article en question repose entièrement sur des sources américaines et notamment un rapport officiel du département d'État et une déclaration récente d'un ancien analyste auprès des services de sûreté américains, qui auraient à l'époque interceptés des messages concernant cette prise d'otages et ces meurtres.


w