Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egks-sector vallen alsmede » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat er ongeacht de onmiskenbare bevoegdheid van de lidstaten in de bosbouwsector mogelijke voordelen voor de bosbouwsector te bespeuren vallen bij een betere coördinatie en positionering van deze belangrijke economische sector die fungeert als banenmotor op Europees niveau, met name in de landelijke gebieden, alsmede bescherming van de ecosystemen en het creëren van milieuvoordelen voor iedereen, zonder afbreuk te d ...[+++]

B. considérant que, sans préjudice de la compétence évidente des États membres, il est potentiellement intéressant que le secteur forestier soit mieux et plus activement coordonné et que le positionnement de cet important secteur économique et pourvoyeur d'emplois au niveau européen, notamment dans les zones rurales, soit meilleur, tout en protégeant les écosystèmes et en offrant des avantages écologiques pour tous;


B. overwegende dat er ongeacht de onmiskenbare bevoegdheid van de lidstaten in de bosbouwsector mogelijke voordelen voor de bosbouwsector te bespeuren vallen bij een betere coördinatie en positionering van deze belangrijke economische sector die fungeert als banenmotor op Europees niveau, met name in de landelijke gebieden, alsmede bescherming van de ecosystemen en het creëren van milieuvoordelen voor iedereen, zonder afbreuk te do ...[+++]

B. considérant que, sans préjudice de la compétence évidente des États membres, il est potentiellement intéressant que le secteur forestier soit mieux et plus activement coordonné et que le positionnement de cet important secteur économique et pourvoyeur d'emplois au niveau européen, notamment dans les zones rurales, soit meilleur, tout en protégeant les écosystèmes et en offrant des avantages écologiques pour tous;


7. onderstreept het feit dat de investeringen in het kader van de fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, aanzienlijk kunnen helpen om de uitdagingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op te lossen en hun potentieel met betrekking tot energie-efficiëntie te benutten; wijst er ook op dat publieke en particuliere, met name Europese, investeringen, alsmede innovatieve financieringsinstrumenten belangrijk zijn; onderstreept, zonder de rol van Horizon 2020 te loochenen, het feit dat ook onderzoeks- en ...[+++]

7. souligne combien les investissements à partir de fonds du cadre stratégique commun peuvent contribuer de manière significative à relever les défis que pose une énergie renouvelable et à exploiter son potentiel en matière d'efficacité énergétique; rappelle l'importance d'instruments innovants de financement ainsi que d'investissements des secteurs public et privé, européens pour l'essentiel; met en exergue, sans négliger le rôle d'Horizon 2020, les projets de recherche et développement sur le terrain, "au ras des pâquerettes", qui doivent aussi être soutenus par les fonds structurels, en ce qui concerne le développement du secteur eu ...[+++]


47. wijst erop dat ongeveer 50% van de werknemers in de EU, met name in KMO en onderaannemingsketens, nog steeds geen toegang hebben tot preventiediensten; maakt erop attent dat de meeste diensten niet volledig multidisciplinair zijn en in veel gevallen niet behoorlijk aansluiten bij de in de kaderrichtlijn vastgestelde hiërarchie van preventieve maatregelen; is van oordeel dat alle werknemers, zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, moeten vallen onder een systeem voor risicopreventie, ...[+++]

47. fait observer que quelque 50 % des travailleurs de l'Union n'ont toujours pas accès aux services de prévention, en particulier dans les PME et la sous-traitance; souligne que la plupart des services existants ne sont pas pluridisciplinaires et que nombre d'entre eux ne reflètent pas convenablement la hiérarchie des mesures préventives prévues dans la directive-cadre; estime que tous les travailleurs, à la fois ceux du secteur public et ceux du secteur privé, doivent être couverts par un dispositif de prévention des risques ainsi que par des politiques de prévention efficaces, y compris des dispositifs d'accessibilité, des formation ...[+++]


14. vraagt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor permanente monitoring van de gevolgen van de crisis in verschillende sectoren, alsmede van de benutting van de speciaal voor de regio's van doelstelling 2 gecreëerde financieringsinstrumenten ter versterking van het ondernemerschap en ter ondersteuning van het MKB, en de instellingen van een sociale en solidaire economie die gezamenlijk tot doel hebben het concurrentievermogen van deze bedrijven en daarmee tevens de werkgelegenheid te vergroten en ter ondersteuning van een zo breed mogelijke toegang tot de technische financiële instrumenten (Jaspers, Jeremie, Jessica en Jasmine); vr ...[+++]

14. invite la Commission et les États membres à surveiller constamment les effets de la crise sur les différents secteurs de structures et de développement ainsi que ceux de l'utilisation des possibilités offertes par les instruments de financement destinés à l'Objectif 2, principalement pour soutenir l'entrepreneuriat, les PME et les organismes d'économie sociale et solidaire, afin de renforcer leur compétitivité et ainsi le potentiel de croissance d'emplois et de faciliter leur accès aux instruments d'ingénierie financière (Jaspers, Jeremie, Jessica et Jasmine); invite également la Commission et les États membres à utiliser ces données pour préparer et cibler le futur Objectif 2 de cohésion dans les zones, au niveau régional et local, da ...[+++]


(56) Het basisprincipe is dat de sectoren die vóór 24 juli 2002 onder het EGKS-Verdrag, alsmede onder de procedureregels en het afgeleide recht van het EGKS-Verdrag vielen, te rekenen van die datum af vallen onder de voorschriften van het EG-Verdrag, alsmede de procedureregels en het afgeleide recht van het EG-Verdrag.

(56) Le principe de base est que, à partir du 24 juillet 2002, les secteurs précédemment couverts par le traité CECA et les règles de procédure et du droit dérivé du traité CECA sont soumis aux règles du traité CE ainsi qu'aux règles de procédure et au droit dérivé du traité CE.


Wat betreft de specialisatiebeurs, de onderzoekingsbeurs, of de reisbeurs bedoeld in § 1, 1°, wat betreft het onderzoeksmandaat bedoeld in § 1, 5°, en wat betreft de doctoraatsbeurs of de postdoctoraatsbeurs bedoeld in § 1, die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, maar die toegekend worden aan personen die niet onder toepassing vallen van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Unie van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden die zic ...[+++]

Concernant la bourse de spécialisation, la bourse de recherche ou la bourse de voyage comme mentionnée au § 1, 1°, concernant le mandat de recherche mentionné au § 1, 5°, et concernant la bourse de doctorat ou la bourse de postdoctorat, mentionnée au § 1, satisfaisant aux conditions susmentionnées, mais étant attribué(e) aux personnes qui ne bénéficient ni de l'application du Règlement 1408/71 du Conseil de l'Union Européenne du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, ni de l'application dun traité bi- ou multilatéral relatif à la sécurité sociale conclu par le Royaume de Belgi ...[+++]


Wat betreft de doctoraatsbeurs of de postdoctoraatsbeurs, die aan bovenvermelde voorwaarden voldoet, maar die toegekend wordt aan personen die niet onder toepassing vallen van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Unie van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, of die niet onder toepassing vallen van een ander bi- of multilateraal verdrag inzake de sociale zekerheid afgesloten door het Kon ...[+++]

Concernant la bourse de doctorat ou la bourse de postdoctorat, satisfaisant aux conditions susmentionnées, mais étant attribuée aux personnes qui ne bénéficient ni de l'application du Règlement 1408/71 du Conseil de l'Union Européenne du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, ni de l'application dun traité bi- ou multilatéral relatif à la sécurité sociale conclu par le Royaume de Belgique, l'application de la loi est limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de sa ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 13 mei 1998 betreffende staatssteun in de vorm van bij Wet nr. 549/95 bepaalde belastingverminderingen voor ondernemingen uit de automobielsector, de scheepsbouwsector, de sector synthetische vezels, alsmede ijzer- en staalondernemingen die onder het EGKS-Verdrag vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1434) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 13 mai 1998, relative aux aides d'Etat sous forme d'allègements fiscaux prévus par la loi italienne n° 549/95 en faveur d'entreprises des secteurs de l'automobile, des chantiers navals et des fibres synthétiques, ainsi que d'entreprises sidérurgiques relevant du traité CECA (notifiée sous le numéro C(1998) 1434) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


- de beschikking van de Commissie van 28 oktober 1964 betreffende de methoden van administratieve samenwerking inzake de toepassing van de intracommunautaire regeling op bepaalde produkten die vallen onder Verordening nr . 14/64/EEG houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees , alsmede op het verkeer van goederen die onder de in artikel 10 , lid 2 , tweede alinea , van het Verdrag bedoelde voorwaarden zijn verkregen uit genoe ...[+++]

_ LA DECISION DE LA COMMISSION , DU 28 OCTOBRE 1964 , RELATIVE AUX METHODES DE COOPERATION ADMINISTRATIVE POUR L'APPLICATION DU REGIME INTRACOMMUNAUTAIRE A CERTAINS PRODUITS RELEVANT DU REGLEMENT N 14/64/CEE PORTANT ETABLISSEMENT GRADUEL D'UNE ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE AINSI QU'A LA CIRCULATION DES MARCHANDISES OBTENUES A PARTIR DESDITS PRODUITS DANS LES CIRCONSTANCES VISEES A L'ARTICLE 10 PARAGRAPHE 2 DEUXIEME ALINEA DU TRAITE ( 19 ) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-sector vallen alsmede' ->

Date index: 2024-04-18
w