Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egks-gelden verstrekte leningen " (Nederlands → Frans) :

2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend; ii. activa bestaande uit vorderingen en andere risicoposities op kredietinstellingen, aangegaan door ...[+++]

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement; ii. les actifs constituant des créances e ...[+++]


2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


een evaluatieverslag van de Commissie over aan ambtenaren met behulp van EGKS-gelden verstrekte leningen, onder vermelding van de daarbij toegepaste criteria en met nadere uitleg omtrent de vraag wie heeft beslist over de toekenning van de leningen en over de categorie en nationaliteit van ambtenaren die daarvoor in aanmerking kwamen;

un rapport de la Commission sur les prêts accordés à des fonctionnaires sur des fonds de la CECA, avec indication des critères utilisés et précisant qui a décidé d'accorder ces prêts, ainsi que la catégorie et la nationalité des fonctionnaires bénéficiaires;


2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


7. stelt vast dat alle na 23 juli 2002 nog uitstaande bedragen van verstrekte leningen, die niet door garanties van de lidstaten waren gedekt, volledig door reserves van de EGKS zijn gedekt, en stemt in met de strategie van een voorzichtig beheer van de financiën van de EGKS, respectievelijk van de "EGKS in vereffening", waartoe de Commissie heeft besloten;

7. constate que tous les montants restant dus après le 23 juillet 2002 au titre de prêts versés sur fonds d'emprunts et non garantis par un État membre sont intégralement couverts par les réserves de la CECA, et reconnaît le bien fondé de la stratégie adoptée par la Commission en faveur d'une gestion financière prudente de la CECA et/ou de la "CECA en liquidation";


– gezien het jaarverslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 , met name de punten 10.18 - 10.20 "Opgenomen en verstrekte leningen van het EGKS in liquidatie",

— vu le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2002 , et notamment ses points 10.18 à 10.20 "Prêts et emprunts de la CECA en liquidation",


(5) Op dat ogenblik moeten er nog financiële verrichtingen worden uitgevoerd, ten aanzien van zowel ontvangsten als uitgaven, voortvloeiend uit zowel de uitvoering van de operationele begrotingen van de EGKS met betrekking tot de vorige perioden, als de opgenomen en verstrekte leningen van de EGKS.

(5) A ce moment il y aura encore des opérations financières à exécuter, tant en recettes qu'en dépenses et résultant aussi bien de l'exécution des budgets opérationnels de la CECA couvrant les périodes antérieures, que des activités d'emprunt et de prêt de la CECA.


A. overwegende dat in verband met de ophanden zijnde beëindiging van het EGKS-Verdrag de EGKS sinds 1997 geen nieuwe kredieten (uit opgenomen leningen) meer verstrekt heeft en in 2001, zoals in het jaar daaraan voorafgaand, geen kredieten meer heeft opgenomen, hoewel op 31 december 2001 de nog uitstaande kredieten € 1.150 mln, uit opgenomen leningen en € 117 mln uit eigen middelen beliepen,

A. considérant que, compte tenu de l'expiration imminente du traité CECA, la CECA a cessé d'accorder de nouveaux prêts (sur des emprunts) depuis 1997 et qu'elle ne s'est engagée dans aucune activité de prêt en 2001, comme l'année précédente, bien que le reliquat des prêts se soit élevé, au 31 décembre 2001, à 1 150 millions d'euros concernant les prêts sur emprunts et à 117 millions d'euros concernant les prêts sur fonds propres,


F. overwegende dat de balans vermeldde dat in vergelijking met het voorgaande jaar de buiten de balans vallende verplichtingen ten opzichte van de EGKS terugvielen van 590 miljoen € tot 372 miljoen € en de aangegane verplichtingen van 712 miljoen € tot 497 miljoen €, dat de overige activa terugvielen van 87 miljoen € tot 8 miljoen €, waarvan 5,4 miljoen € aan ambtenaren verstrekte leningen, dat de overige passiva toenamen van 12 miljoen € tot 29 miljoen €, dat de voorzieningen voor risico's en kosten toenamen van 87 miljoen € tot 122 miljoen €,

F. considérant qu'il ressort du bilan que, par rapport à l'année précédente, les engagements hors bilan sont tombés de 590 à 372 millions d'euros, les engagements reculant de 712 à 497 millions, cependant que les autres actifs sont tombés de 87 à 8 millions d'euros, dont 5,4 millions correspondant aux prêts fonctionnaires, alors que les autres passifs sont passés de 12 à 29 millions, cependant que les provisions pour risques et charges passaient de 87 à 122 millions,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-gelden verstrekte leningen' ->

Date index: 2025-02-09
w