Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-verdrag twee richtlijnen goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De Raad van Ministers heeft onlangs op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag twee richtlijnen goedgekeurd, die op de werkplek en op andere terreinen bescherming bieden tegen discriminatie op grond van raciale of etnische oorsprong, religie en geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of sexuele geaardheid.

Le Conseil des ministres a récemment adopté deux directives, au titre de l'article 13 du traité CE, qui prévoient une protection contre la discrimination dans l'emploi et d'autres secteurs, fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Delicten op het gebied van de intellectuele eigendom: er zijn twee richtlijnen goedgekeurd, over de rechtsbescherming van computerprogramma's en van databanken, [26] die rechtstreeks betrekking hebben op de Informatiemaatschappij en sancties mogelijk maken.

Atteintes à la propriété intellectuelle: Deux directives ont été adoptées, concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur et des bases de données [26], qui concernent directement la société de l'information et prévoient des sanctions.


In de Europese Unie zijn twee richtlijnen goedgekeurd ter onderlinge afstemming van de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens.

Au niveau de l'Union européenne, il existe deux directives qui rapprochent les législations nationales sur la protection de la vie privée dans le cadre du traitement des données à caractère personnel [22].


Er zijn twee protocollen goedgekeurd onder het verdrag.

Deux protocoles ont été convenus dans le cadre de la convention.


Er zijn twee richtlijnen goedgekeurd.

Deux directives ont été approuvées.


Er zijn twee richtlijnen goedgekeurd.

Deux directives ont été approuvées.


2. Voorzover wijzigingen die door de onderhavige Akte zijn aangebracht in de richtlijnen in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag en artikel 161 van het EGA-Verdrag, een wijziging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de huidige lidstaten vereisen, stellen de huidige lidstaten de maatregelen in werking die nodig zijn om vanaf het tijdstip van toetreding uitvoering te geven aan de gewijzigde richtlijnen, tenzij in de onderhavige Akte een andere termijn is vastgesteld.

2. Dans la mesure où les modifications aux directives au sens de l'article 249 du traité CE et de l'article 161 du traité CEEA apportées par le présent acte exigent la modification des lois, règlements ou dispositions administratives des États membres actuels, ces États membres mettent en vigueur les mesures nécessaires pour se conformer, dès la date d'adhésion, aux directives modifiées, à moins qu'un autre délai ne soit prévu dans le présent acte.


Vanaf het tijdstip van toetreding wordt ervan uitgegaan dat de richtlijnen en beschikkingen in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag en van artikel 161 van het EGA-Verdrag, eveneens tot Bulgarije en Roemenië zijn gericht, voorzover deze richtlijnen en beschikkingen tot alle huidige lidstaten zijn gericht.

Dès l'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie sont considérées comme étant destinataires des directives et des décisions, au sens de l'article 249 du traité CE et de l'article 161 du traité CEEA, pour autant que ces directives et décisions aient été adressées à tous les États membres actuels.


De Raad heeft na raadpleging van het Parlement in recordtempo twee richtlijnen goedgekeurd [22] [23], hetgeen getuigt van de vastberadenheid van alle lidstaten om een wettelijk kader vast te leggen dat een gemeenschappelijke minimumbescherming tegen discriminatie biedt.

Deux directives [22] [23], approuvées unanimement par le Conseil en un temps record après consultation du Parlement européen, soulignent l'attachement de tous les États membres à l'établissement d'un cadre législatif fournissant un niveau minimum commun de protection contre la discrimination.


Een grondige openbare raadpleging vanwege de organen van de Europese Unie en het onderzoek van hervormingsvoorstellen van het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en diensten door het Europees Parlement en door de Raad hebben tot twee richtlijnen geleid: de richtlijn 2009/139/EG `burgerrechten' en de richtlijn 2009/140/EG `beter regelgeven' die beide een aantal bestaande richtlijnen wijzigen.

Une consultation publique approfondie, réalisée par les organes de l'Union européenne, et l'étude des propositions de réforme du cadre réglementaire européen pour les réseaux et services de communications électroniques, menée à bien par le Parlement et le Conseil européens, ont donné lieu à deux directives : la directive 2009/139/CE sur les « droits civils » et la directive 2009/140/CE dite « mieux légiférer » qui modifient plusieurs directives existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag twee richtlijnen goedgekeurd' ->

Date index: 2025-04-21
w