Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-verdrag omdat hij bijdraagt » (Néerlandais → Français) :

4. Krachtens artikel 4, c), wordt de executoriale of anderszins gerechtelijke verkoop uitgesloten van het toepassingsgebied van het verdrag omdat hij doorgaans onderworpen is aan bijzondere regels in de Staat waar de gedwongen verkoop is bevolen.

4. L'alinéa c de l'article 4 exclut du champ d'application de la Convention les ventes sur saisie par décision judiciaire ou administrative ou de quelque autre manière par autorité de justice, parce qu'elles sont généralement soumises à des règles particulières dans l'État où la vente forcée est ordonnée.


­ automatisch indien de Staat waarvan de aanvrager onderdaan is, zich niet heeft gehouden aan zijn verplichtingen inzake de rechten van de mens, met name door, met gebruikmaking van artikel 15 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te wijken van de verplichtingen die hij krachtens dit Verdrag heeft of nog omdat hij wegens een ernstige schending van de rechten van de mens het voorwerp is van een procedure of maatreg ...[+++]

­ soit d'office dans des cas où l'État dont le demandeur est ressortissant s'est départi de ses obligations en matière de droits de l'homme : parce qu'il déroge aux obligations de la Convention européenne des droits de l'homme en invoquant son article 15 ou parce qu'il aurait fait l'objet d'une procédure ou d'une mesure de suspension des droits liés à la qualité d'État Membre en raison d'une violation grave des droits de l'homme (article F.1 du TUE);


­ automatisch indien de Staat waarvan de aanvrager onderdaan is, zich niet heeft gehouden aan zijn verplichtingen inzake de rechten van de mens, met name door, met gebruikmaking van artikel 15 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te wijken van de verplichtingen die hij krachtens dit Verdrag heeft of nog omdat hij wegens een ernstige schending van de rechten van de mens het voorwerp is van een procedure of maatreg ...[+++]

­ soit d'office dans des cas où l'État dont le demandeur est ressortissant s'est départi de ses obligations en matière de droits de l'homme : parce qu'il déroge aux obligations de la Convention européenne des droits de l'homme en invoquant son article 15 ou parce qu'il aurait fait l'objet d'une procédure ou d'une mesure de suspension des droits liés à la qualité d'État Membre en raison d'une violation grave des droits de l'homme (article F.1 du TUE);


Die uitsluiting van bescherming staat immers haaks op de lezing die in het handboek betreffende de procedures en criteria wordt gegeven aan het Verdrag van Genève en waarin expliciet staat te lezen dat iemand « vluchteling ter plaatse » kan worden wanneer hij zelf verantwoordelijk is voor de omstandigheden die tot zijn situatie hebben geleid, bijvoorbeeld omdat hij contact heeft met reeds als dusdanig erkende vluchtelingen of omdat ...[+++]

En effet, cette exclusion est en contradiction avec l'interprétation de la Convention de Genève par le guide des procédures et critères qui prévoit explicitement qu' « une personne peut devenir réfugié « sur place » de son propre fait, par exemple en raison des rapports qu'elle entretient avec des réfugiés déjà reconnus comme tels ou des opinions politiques qu'elle a exprimées dans le pays où elle réside » (Guide des procédures et critères du HCR, p. 24, nº 96).


Die uitsluiting van bescherming staat immers haaks op de lezing die in het handboek betreffende de procedures en criteria wordt gegeven aan het Verdrag van Genève en waarin expliciet staat te lezen dat iemand « vluchteling ter plaatse » kan worden wanneer hij zelf verantwoordelijk is voor de omstandigheden die tot zijn situatie hebben geleid, bijvoorbeeld omdat hij contact heeft met reeds als dusdanig erkende vluchtelingen of omdat ...[+++]

En effet, cette exclusion est en contradiction avec l'interprétation de la Convention de Genève par le guide des procédures et critères qui prévoit explicitement qu' « une personne peut devenir réfugié « sur place » de son propre fait, par exemple en raison des rapports qu'elle entretient avec des réfugiés déjà reconnus comme tels ou des opinions politiques qu'elle a exprimées dans le pays où elle réside » (Guide des procédures et critères du HCR, p. 24, nº 96).


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige verantwoording geeft.

Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protection juridictionnelle existantes ou ne pourrait tout au moins le faire qu'en donnant une justification impérative et sérieuse.


Duitsland blijft erbij dat de maatregel in overeenstemming is met artikel 87, lid 3, onder d), van het EG-Verdrag omdat hij bijdraagt tot het waarborgen van een evenwichtig omroeplandschap en bijgevolg de cultuur bevordert in de zin van artikel 151 van het EG-Verdrag.

L’Allemagne maintient que la mesure visée à l’article 87, paragraphe 3, point d), du traité CE ne s’applique pas parce qu’elle contribue au maintien d'un paysage radiodiffusionnel équilibré et stimule ainsi la culture au sens de l’article 151 du traité CE.


Zelfs wanneer de Commissie van mening is dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag is, is deze bepaling verenigbaar met artikel 87, lid 3, van het Verdrag, omdat zij bijdraagt aan de integratie van internationale ondernemingen die in het gemeenschappelijke Europese belang ligt.

Même si la Commission considère que l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS constitue une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité, cette disposition est compatible avec l’article 87, paragraphe 3, du traité, puisqu’il contribue à l’intérêt communautaire de promouvoir l’intégration des entreprises internationales.


Deze nieuwe aanpak is voorgesteld in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen en heeft de instemming weggedragen van de lidstaten, omdat hij bijdraagt tot een meer ter zake doende evaluatie van het werkelijke beheer van de verschillende douane- en boekhoudprocedures.

Cette nouvelle approche a fait l'objet d'une présentation en Comité Consultatif Ressources Propres et recueille un réel consensus de la part des Etats membres dans la mesure où elle contribue à une évaluation plus pertinente de la gestion effective par leurs autorités douanières des diverses procédures douanières et comptables.


De steun in de vorm van een vrijstelling is derhalve in strijd met artikel 95 van het Verdrag, omdat hij uitsluitend geldt voor biobrandstoffen die zijn gewonnen uit een beperkt aantal basisproducten (waarbij tegelijkertijd bepaalde basisproducten worden uitgesloten, die technisch geschikt voor de productie van biobrandstoffen zouden kunnen zijn, maar die hoofdzakelijk buiten Frankrijk worden geteeld) en omdat uit andere lidstaten ingevoerde en uit andere basisproducten vervaardigde biobrandst ...[+++]

La mesure d'aide sous forme d'exonération constitue dès lors une infraction aux dispositions de l'article 95 du traité du fait qu'elle est réservée à des biocarburants fabriqués à partir d'un nombre limité de produits de base (en excluant en même temps certains produits de base qui techniquement pourraient être appropriés pour la production des biocarburants mais cultivés principalement en dehors du territoire français) et que les biocarburants, importés des autres États membres, et fabriqués à partir d'autres produits de base, sont taxés plus lourdement.




D'autres ont cherché : verdrag     verdrag omdat     europees verdrag     nog omdat     gehouden aan zijn     aan het verdrag     bijvoorbeeld omdat     tot zijn     zouden schenden omdat     eg-verdrag omdat hij bijdraagt     verdrag omdat     omdat zij bijdraagt     omdat     omdat hij bijdraagt     biobrandstoffen die zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag omdat hij bijdraagt' ->

Date index: 2022-05-16
w